DIE SCHUTZ - übersetzung ins Spanisch

protección
schutz
schützen
gefahrenabwehr
protection
sicherheit
sicherung
sozialschutz
schutzmaßnahmen
refugio
zuflucht
schutz
unterkunft
unterschlupf
zufluchtsort
tierheim
refugium
obdach
rückzugsort
hafen
protegen
zu schützen
schutz
zu sichern
zu bewahren
zu schã1⁄4tzen
sicherung
zu wahren
wahrung
protectoras
beschützer
schutz
protektor
guard
sachwalter
schutzherr
saver
schützende
schutzkappe
fürsorglich

Beispiele für die verwendung von Die schutz auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Aufladung Direkt auf dem Licht, mit kann die über-Entladung Schutz der Batterie aufgeladen werden, die Polarität, die Schutz aufhebt.
Carga Se puede encargar directamente en la luz, de la protección la sobre-descarga de la batería, polaridad que invierte la protección.
Das Knee Pad hat ein inlett in der lage, die luftfeuchtigkeit, die schutz vor stößen im gel.
La Rodilla Almohadilla tiene un tejido exterior puede controlar la humedad de protección, resistente a los golpes de gel.
Die Asylpolitik wirkt sich unmittelbar auf Menschen aus, die Schutz suchen, doch die Folgen dieser Politik betreffen auch die Frage,
Las políticas de asilo tienen un impacto directo sobre los que buscan protección, así como sobre la capacidad de la Unión Europea para desarrollar
Jene armen Kreaturen, die Schutz in den Spalten der Klippen gesucht hatten, wurden an den Rand eines schrecklichen Abgrundes getrieben,
Aquellas pobres criaturas que buscaron refugio en la hendidura de la roca fueron empujados hasta el borde de un horrible precipicio, masacrados por completo
qualitativ hochwertige Entscheidung im Interesse derjenigen zu treffen, die Schutz benötigen, wobei es sich für die Betroffenen tatsächlich um eine Frage von Leben
de gran calidad para las personas que necesitan protección y esto realmente puede ser una cuestión de vida
zu schützen das Lied ruft die Schutz qilios die dornigen Bäume Palmen die wilden Tiere die räuberischen Falken
proteger la canción llama a los qilios protectoras la palma espinosa árboles a los animales feroces, los halcones rapaces
um sein Geschäft zu retten, für die Schutz von Kindern und Jugendlichen
alguien lo está haciendo para salvar su negocio, para el protección de niños y adolescentes
erleben Sie eine neue Natur, die Schutz bietet die Dichtungen und Vögel des Marquenterre ornithologischer Park.
usted experimentará una nueva naturaleza que ofrece un refugio de la sellos y las aves del Parque Ornitológico Marquenterre.
Mehr als die Hälfte der Bürgerinnen und Bürger Kroatiens sind der Meinung, dass ihr Land offen für Flüchtlinge, die Schutz suchen, sein sollte und etwa zwei Drittel geben an, dass ihr Land keine Grenzmauer bauen sollte.
Más de la mitad de los ciudadanos croatas creen que su país debe abrirse a los refugiados que buscan protección, y cerca de dos tercios no creen que Croacia deba construir un muro fronterizo.
viele andere Geräte, die Schutz benötigen.
muchos otros dispositivos que necesitan protección.
für unsere eigenen Bürger klar und eindeutig sind, als auch denjenigen, die Schutz in der Europäischen Union suchen
han de ofrecer garantías a las personas que busquen protección en la Unión Europea
Leider bisher nicht der Tatsache bewusst, dass ein Holzhaus, die Schutz benötigen, weshalb viele Kulturdenkmäler ist nicht in der Lage gewesen, bis in unsere Tage zu leben.
Por desgracia, no previamente consciente del hecho de que una casa de madera en necesidad de protección, por lo que muchos monumentos culturales no han sido capaces de estar a la altura de nuestros días.
Die Schutz der Fasern und der Zöpfe Die Fasern sind nach dem Abziehen mit Schutzvorrichtung geschützt
La protección de las fibras y las coletas Las fibras se protegen con el dispositivo protector después de ser pelado
nicht bloß Objekte, die Schutz benötigen, und die Beteiligung und Vertretung der Verbraucher
no solo objeto de protección y tutela, y garantizar en el Tratado su participación
Diejenigen, die Schutz einige heilige Gebiet,
A los que proteger algunos sagrado territorio,
Dell EMC bietet Data Protection, die Schutz, Skalierung und Verlagerung in die Cloud bedeutend vereinfacht
Dell EMC proporciona una protección de datos que simplifica la protección, el escalamiento y la transferencia a la nube, además de ofrecer
manche Menschen fühlten sich durch unsere Forderung nach Instrumenten, die Schutz, Vorschriften und die Intervention durch Behörden gewährleisten sollten, angegriffen.
se mostraba ofendida por nuestra petición de instrumentos para la protección, la regulación y la intervención por parte de las autoridades públicas.
gleichzeitig alle Rechte behalten, die Schutz genießenden Personen gewährt werden siehe auch die Erläuterungen zu den Artikeln 15 und 16.
conservan todos los derechos que se les reconocen como beneficiarios de protección véanse asimismo los comentarios sobre los artículos 15 y 16.
Der EWSA hält die Ausweitung der Definition der Ak­teure, die Schutz bieten können, für nicht zweckmäßig und bedauert, dass nichtstaatliche Instanzen wie NRO und internationale Organisationen nicht von vornherein in die Liste der Akteure, die Schutz bieten können, aufgenommen wurden.
El Comité considera inadecuado ampliar la definición de los agentes de protección y lamenta que entidades no estatales, tales como las ONG y las organizaciones internacionales, fueran incluidas inicialmente en la lista de agentes de protección.
die Integration der Personen, die Schutz erhalten, in die aufnehmende Gesellschaft erleichtern.
facilitarán la integración de los beneficiarios de la protección en las sociedades de acogida.
Ergebnisse: 154, Zeit: 0.0715

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch