DIE STRAFE - übersetzung ins Spanisch

castigo
strafe
bestrafung
peinigung
bestrafe
pein
vergeltung
züchtigung
ein exempel
nachsitzen
pena
schade
strafe
wert
bedauerlich
trauer
kummer
leid
mitleid
androhung
die todesstrafe
multa
geldbuße
geldstrafe
strafe
bußgeld
strafzettel
feine
ein zwangsgeld
verhängt
ein strafgeld
buße
sentencia
urteil
strafe
entscheidung
verurteilung
haftstrafe
strafmaß
der rechtssache
sanción
sanktion
strafe
bestrafung
sanktionierung
ahndung
sanktionssysteme
zwangsmaßnahmen
die strafmaßnahme
sanktionsmechanismen
penalización
strafe
sanktionen
penalty
kriminalisierung
vertragsstrafe
bestrafung
eine sanktionierung
zu bestrafen
stornierungsgebühr
penalidad
die strafe
condena
verurteilung
strafe
urteil
zeit absitzen
verurteilt
verdammnis
verdammung
verhängnis
haftstrafe
strafmaß
castigos
strafe
bestrafung
peinigung
bestrafe
pein
vergeltung
züchtigung
ein exempel
nachsitzen
multas
geldbuße
geldstrafe
strafe
bußgeld
strafzettel
feine
ein zwangsgeld
verhängt
ein strafgeld
buße

Beispiele für die verwendung von Die strafe auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Rufe die Strafe Gottes auf sie herab.
Invoca la venganza de Dios en ella.
Kennst du die Strafe für Schweine-Diebstahl?
¿Conoces el castigo por robar cerdos?
Das war die Strafe dafür, dass ich einen von unserer Art getötet habe.
Convertirte fue un castigo por tomar la vida de uno de los nuestros.
Kennst du die Strafe für verlorenes Besteck?
Ya conoces el castigo por perder los cubiertos?
Wie hoch steht die Strafe auf Kidnapping und ungefugtes Eindringen?
Quiero levantar cargos, secuestro, asalto, extorsión?
Wie hoch ist die Strafe für eine Abtrei- bung?
¿Cuál es la pena por llevar a cabo un aborto?
In einem Berufungsprozess wurde die Strafe auf sieben Jahre herabgesetzt.
Un duro castigo que las apelaciones consiguieron rebajar a siete jornadas.
Barmherzigkeit hält die Strafe, die verdient ist.
La misericordia retiene un castigo que merecemos;
Diese Krankheit ist die Strafe für vergangene Sünden.
Esta enfermedad es un castigo por sus pecados.
Die schockierende Wahrheit lautet: die Strafe für die Sünde ist der Tod.
La sorprendente verdad es que la paga del pecado es la muerte.
Sie denken, das ist die Strafe für den Angriff auf Detective Bell.
Creen que es una venganza por el ataque al detective Bell.
Fettleibigkeit ist die Strafe für Sünden im früheren Leben.
La obesidad es un castigo por los pecados cometidos en vidas pasadas.
Wäre es nicht schön, wenn der Sex die Strafe wert gewesen wäre?
¿No quieres que el sexo sea digno del castigo?
Dann bestimme ich die Strafe.
¡Nombro yo un castigo!
Es war die Strafe Gottes!
¡Ha sido justicia divina!
Die Staatsanwältin sagte mir, dass sie die Strafe mindert.
El fiscal me dijo que ella redujo los cargos.
Das ist die Strafe.
Estás castigado.
Die Strafe hat jetzt einen Sinn.
Se ha agregado significado al castigo.
Erzählen Sie ihr, dass Beweise weg mussten, damit die Strafe gemindert wird.
Dile que debieron enterrar las pruebas para que redujeran los cargos.
Kemungkaran getan Ungerechtigkeit und Noah lädt die Strafe Gottes.
Kemungkaran hecho injusticia y Noah invita al castigo de Dios.
Ergebnisse: 1180, Zeit: 0.071

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch