EBENEN - übersetzung ins Spanisch

niveles
ebene
niveau
level
stufe
höhe
grad
maß
stand
umfang
ausmaß
planos
ebene
flach
hinsicht
plan
zeichnung
grundriss
flat
vordergrund
capas
schicht
mantel
umhang
beschichtung
ebene
layer
cape
lage
kap
beschlagen
llanuras
ebene
plain
abstieg
tiefebene
flachland
ebenheit
klar
planlage
normalpapier
ámbitos
bereich
gebiet
rahmen
ebene
anwendungsbereich
geltungsbereich
umfang
hinsicht
nivel
ebene
niveau
level
stufe
höhe
grad
maß
stand
umfang
ausmaß
plana
ebene
flach
hinsicht
plan
zeichnung
grundriss
flat
vordergrund
planas
ebene
flach
hinsicht
plan
zeichnung
grundriss
flat
vordergrund
plano
ebene
flach
hinsicht
plan
zeichnung
grundriss
flat
vordergrund
capa
schicht
mantel
umhang
beschichtung
ebene
layer
cape
lage
kap
beschlagen
llanura
ebene
plain
abstieg
tiefebene
flachland
ebenheit
klar
planlage
normalpapier

Beispiele für die verwendung von Ebenen auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Sechs Ebenen der Konvergenz bieten Stabilität für Ihr Unternehmen
Seis grados de convergencia, proveyendo estabilidad para los negocios
Gleichzeitig hatten sie gegenüber den Gemeinden und untergeordneten Ebenen weitreichende Befugnisse.
Pero al mismo tiempo poseían amplias competencias en comparación con los municipios de nivel más bajo.
Die Tschechische Republik hat heute zwei dezentrale Ebenen.
La República Checa cuenta actualmente con dos niveles descentralizados.
Diese Zentrifugen in Iran sind aufgeteilt in 15 sogenannte Ebenen.
Estas centrífugas en Irán están divididas en 15 partes llamadas etapas.
Bomben auf allen Ebenen.
Bombas en todos los pisos.
Auswahl auf zwei Ebenen.
Selección en 2 etapas.
Sie können leider keine systemweiten Ebenen verschieben.
Lo siento, no es posible mover un nivel del sistema.
Die europäische Integration ist vielseitig und umfasst alle Ebenen der Gesellschaft.
La integración europea es polifacética y abarca todos los estratos de la sociedad.
Polizeikorruption kann nur bestehen... wenn sie auf höheren Ebenen toleriert wird.
La corrupción en la Policía no existiría"si no se tolerara en las altas instancias.
Was diese Hügel und Ebenen bedeuten.
El significado de estas colinas y estas planicies.
Es hat 14.000 Quadratmeter Ausstellungsfläche auf fünf Ebenen.
Tiene una superficie de 2450 metros cuadrados y consta de 5 pisos.
Ein Bild kann dabei bis zu zwanzig Ebenen beinhalten.
Los personajes pueden desarrollarse hasta el nivel 20.
Nur immer mehr Ebenen.
Solamente más y más llanos.
Der zweite Pfadgeist hat vier Ebenen.
Esta segunda vía de la mente tiene cuatro etapas.
Wings of War Dies ist ein Action-Spiel mit Ebenen.
Alas de guerra Este es un juego de acción con los aviones.
Die sonstigen Spiel: ein Spiel, wo verschiedene Ebenen bedeuten, verschiedene Spiele.
El juego de varios: un juego en diferentes niveles significan los diferentes juegos.
benötigen Sie keine HGH Ebenen zu erhöhen.
usted no tiene que aumentar grados de HGH.
Brandbekämpfung- auch die Art von Spiel zu Ebenen.
Lucha contra incendios- también el tipo de juego de aviones.
Anavar ist eine faszinierende Medikament, das auf so vielen Ebenen.
Anavar es un medicamento interesante en numerosas grados.
Sintern von bis zu 80 Einheiten auf zwei Ebenen.
Sinterización de hasta 80 unidades en dos pisos.
Ergebnisse: 12204, Zeit: 0.058

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch