EINDRINGEN - übersetzung ins Spanisch

penetrar
eindringen
durchdringen
durchbrechen
penetrieren
durchschlagen
zu durchstoßen
ergründen
fathom
entrar
rein
betreten
eintreten
kommen
gehen
reinkommen
eingeben
hinein
eindringen
gelangen
penetración
penetration
eindringen
durchdringung
einblick
verbreitung
durchdringen
marktdurchdringung
das vordringen
durchschlagskraft
eindringtiefe
invadir
eindringen
einmarschieren
einfallen
überfallen
angreifen
invasion
zu erobern
invade
befallen
zu überrennen
entrada
eingang
eintrag
eintritt
eingabe
input
einreise
zugang
einfahrt
ticket
eintrittskarte
intrusión
eindringen
intrusion
die störung
einbruch
eingriff
eindringlingen
angriffe
aufdringlichkeit
ingresar
eingeben
beitreten
eintreten
betreten
eingabe
geben sie
einsteigen
eindringen
einloggen
einzahlen
infiltración
infiltration
das eindringen
unterwanderung
versickerung
infiltrieren
infiltrierung
schadsoftware
lungeninfiltrate
invasión
invasion
einmarsch
verletzung
eindringen
einfall
entrometerse
se infiltran

Beispiele für die verwendung von Eindringen auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
immer mehr Wasser eindringen wird.
El agua está entrando.
Wir sind schuld, dass diese Kreaturen in unsere Dimension eindringen.
Señor, la razón de que las criaturas entren en nuestra dimensión es culpa nuestra.
den Mord in meine Träume eindringen lassen.
dejaré que este crimen invada mis sueños.
Wir sollten von vorne eindringen. Das spart Zeit.
Para ahorrarnos tiempo, entraremos por delante.
die in ihr Revier eindringen.
agredir a otros machos que ingresen a su territorio.
Aber warum Hddtm Hamas und Hddtm eindringen Gaza?
Pero¿por qué Hddtm Hamas y Hddtm invaden Gaza?
Karibische Rhythmen den Tag eindringen und Nacht.
los ritmos caribeños invaden el día y la noche.
Laßt Andeutungen, die für die Verbesserung des Lebens notwendig sind, in die Massen eindringen.
Que las indicaciones necesarias para el mejoramiento penetren en las masas.
Metallgegenstände in den Kopfhörer eindringen.
metálicos o agua entren en los auriculares.
Die flüssige Substanz verwendet im täglichen Gebrauch Eindringen nicht ins Innere.
La sustancia líquida utilizada en el uso diario no penetra en el interior.
Lassen Sie die Farbe Ihres Lebens eindringen.
Deja que el color invada tu vida.
Wir wollen in eine Datenschutz-Anlage eindringen, deren Slogan lautet.
Tratamos de penetrar un edificio de seguridad de datos cuyo lema es.
Abgesehen vom gewaltsamen Eindringen sehe ich keine sichtlichen Anzeichen eines Kampfes.
Aparte de la entrada forzada no veo signos obvios de lucha.
Wenn Ultra in deinen Kopf eindringen könnte, dann wären sie bereits hier.
Si Ultra pudiera meterse en tu mente, ya estarían aquí.
Wenn es kein gewaltsames Eindringen war, wer besitzt einen Schlüssel?
Si la entrada no fue forzada,¿de quién era la llave?
Darf Time Warner einfach in Wohnungen eindringen und jemanden umbringen?
¿Time Warner puede meterse a casa de alguien y matarlo?
Sie können sofort vom Verdauungssystem in die Muskeln eindringen.
Son capaces de penetrar desde el sistema digestivo a los músculos al instante.
Wenn Fremde eindringen, können sie sich sogar stürzen.
Cuando los extraños invasores pueden incluso atacar.
Kontrollstruktur, die verhindert Eindringen von Salzwasser aus dem Atlantik.
Estructura de control que evite la intrusión de agua salada del océano Atlántico.
Bewerben Helden' Fähigkeiten feindliche Basen eindringen und unbemerkt bleiben.
Aplicar héroes' habilidades para penetrar en las bases enemigas y pasan desapercibidos.
Ergebnisse: 980, Zeit: 0.1986

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch