EINDRINGT - übersetzung ins Spanisch

penetra
eindringen
durchdringen
durchbrechen
penetrieren
durchschlagen
zu durchstoßen
ergründen
fathom
entra
rein
betreten
eintreten
kommen
gehen
reinkommen
eingeben
hinein
eindringen
gelangen
invade
eindringen
einmarschieren
einfallen
überfallen
angreifen
invasion
zu erobern
invade
befallen
zu überrennen
ingresa
eingeben
beitreten
eintreten
betreten
eingabe
geben sie
einsteigen
eindringen
einloggen
einzahlen
penetre
eindringen
durchdringen
durchbrechen
penetrieren
durchschlagen
zu durchstoßen
ergründen
fathom
penetrando
eindringen
durchdringen
durchbrechen
penetrieren
durchschlagen
zu durchstoßen
ergründen
fathom
ingrese
eingeben
beitreten
eintreten
betreten
eingabe
geben sie
einsteigen
eindringen
einloggen
einzahlen
penetran
eindringen
durchdringen
durchbrechen
penetrieren
durchschlagen
zu durchstoßen
ergründen
fathom
entren
rein
betreten
eintreten
kommen
gehen
reinkommen
eingeben
hinein
eindringen
gelangen
entró
rein
betreten
eintreten
kommen
gehen
reinkommen
eingeben
hinein
eindringen
gelangen
entrando
rein
betreten
eintreten
kommen
gehen
reinkommen
eingeben
hinein
eindringen
gelangen

Beispiele für die verwendung von Eindringt auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Prosa ist nur der Grund- ein Kratzer am Finger des Helden, der das raue Skalpell in die Routine von Leben und Tod eindringt und stirbt!
Prosaica pero muy razón- un rasguño en el dedo de un héroe que invade bisturí grosera en la rutina de la vida y la muerte y el morir!
Wenn der Trojaner in Ihren Computer eindringt, konfiguriert er das Windows-Verzeichnis neu
Si el troyano ingresa en su computadora, reconfigure el registro de windows
Ein Dieb, der an einem 7-stöckigen Gebäude hochklettert, durch einen Lüftungsschacht eindringt und flüchtet, ohne dass der Alarm losgeht?
Un ladrón que trepa siete pisos, entra por la ventilación y luego escapa,¿sin encender la alarma?
Dieses Bakterium, das in den menschlichen Körper eindringt, produziert und produziert schnell Enzyme
Penetrando en el cuerpo humano, esta bacteria produce y produce rápidamente alrededor
Wenn wir das jetzt in den nächsten Minuten beenden können, können wir verhindern, dass das Gas in die Sicherheitszonen eindringt.
Si podemos apagarla en los próximos minutos,... podemos impedir que el gas penetre en las zonas seguras.
fühlen Sie können auch die Energie, die Ihr Körper eindringt und revitalisiert, um sich besser zu fühlen in Ihren Tag zu Tag.
tú también podrás sentir cómo la energía invade tu cuerpo y te revitaliza para así sentirte mejor en tu día a día.
die in das Siegel eindringt und gefriert.
reduciendo la cantidad que entra en el sello y que se congela.
Schutz gegen Verschmutzung, die in den Körper verschiedener Quellen eindringt.
protección contra la contaminación que ingresa al cuerpo de varias fuentes.
Oh, also, dann kann ich tatsächlich fühlen, wie die Feuchtigkeit in meine Haut eindringt.
Oh, bueno, entonces yo realmente puedo sentir la humedad penetrando en mi piel.
Unbelegter Raum im Gehäuse führt dazu, dass heiße Luft wieder in den Kaltgang eindringt.
El espacio desocupado en el distribuidor hará que el aire caliente penetre nuevamente en el pasillo frío.
in ihren individuellen Freiraum eindringt, könnte das Gefühle auslösen.
a alguien se te acerca demasiado e invade tu espacio personal, podría desencadenar ciertos sentimientos.
jeder dieser fantastischen Grate in mich eindringt.
cada una de esas fantásticas crestas entra en mí.
Lichtbrechende Infrarot-Sensoren überwachen dauerhaft die Luftseite der Membran und melden, wenn Flüssigkeit in die Luftseite des Membrangehäuses eindringt.
Los sensores de luz infrarroja refractarios supervisan continuamente el lado inmerso en aire del diafragma e indican si ingresa fluido a ese lado de la carcasa del diafragma.
Dieser gesamte Vorgang ermöglicht es, dass mehr Blut in den Penis eindringt, und sorgt für die richtige Erektion.
Todo este proceso permite que ingrese más sangre al pene y proporciona la erección adecuada.
In Krakau kommt es vor, dass die Konzentration an Feinstaub, der tief in den menschlichen Körper eindringt, sechs mal höher ist.
Una ley invalidada Los niveles de pequeñas partículas contaminantes que penetran profundamente en el cuerpo humano llegan a superar seis veces los niveles de seguridad en Cracovia.
Seine bevorzugte Tötungsmethode ist ein Schlag in den Abdomen mit bloßen Händen, womit es in die Bauchhöhle eindringt und die Leber entfernt,
Su método de asesinato preferido es el golpe a mano desnuda hacia el abdomen, penetrando la cavidad abdominal
dass Staub eindringt.
para evitar que el polvo penetre.
du bist der Zweite, der heute in mein Haus eindringt.
eres la segunda persona que invade mi casa hoy.
durch die Luft in das Gehäuse eindringt.
agujeros a través de la cual el aire entra en el armario.
Allergie im Frühling manifestiert sich genau in dem Moment, in dem Pollen in den menschlichen Körper eindringt.
La alergia en primavera se manifiesta en el mismo momento en que el polen ingresa al cuerpo humano.
Ergebnisse: 243, Zeit: 0.0814

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch