EINES PREISES - übersetzung ins Spanisch

precio
preis
einheitspreis
kosten
premio
preis
award
auszeichnung
prix
prize
belohnung
ausgezeichnet
gewinn
jackpot
preisgeld

Beispiele für die verwendung von Eines preises auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
die Regeln sind fast die gleichen, außer dass nur Parteien Interpretation über jeden Teil eines Preises verlangen, dass eine ausreichende Klarheit fehlt.
las reglas son casi los mismos, excepto que solo los partidos pueden requerir interpretación con respecto a cualquier parte de un premio que no está suficientemente claro.
die um die Zahlung für die Aushändigung eines Preises oder einer Serviceleistung bitten, die nicht direkt über Blendr angeboten wird.
te piden que pagues por la entrega de un premio o servicio que no se ofrece directamente desde la página de Blendr.
so die Ankündigung eines Preises für bereits geleistete Arbeit(zum ersten Mal Wahlen).
la convocatoria de un premio para trabajos ya realizados(nunca concurso de proyectos).
Die zweite Veränderung ist die Festsetzung eines Preises für Kohlendioxid entweder durch Versteigerung von Emissionskontingenten
El segundo cambio son los precios del carbono,
für jedes Produkt die Angabe eines Preises je Maßeinheit, also je Kilogramm oder Liter.
que indica un precio por unidad de medida del producto, es decir, por kilo, por litro.
Konzession"das Recht zur Nutzung des Bauwerks oder dieses Recht zuzüglich der Zahlung eines Preises.
este derecho combinado con un precio" como criterio distintivo exclusivo entre el contrato y la concesión, precisando que"el derecho de explotación permite percibir derechos sobre el usuario.
der unter anderem die Klimaschutzziele und die energiepolitischen Ziele für das Jahr 2020 sowie die Einführung eines Preises für CO2-Emissionen über das Emissionshandelssystem beinhaltet.
energéticos fijados para 2020 y un precio para el carbono a través del Régimen de Comercio de Derechos de Emisión.
war die Festlegung eines Preises, der signifikant niedriger ist, als der erstattete Sativex-Preis in anderenEURopäischen Ländern.
fue la determinación de un precio significativamente más bajo que el precio reembolsado por el Sativex en otros paísesEURopeos.
die Auktionseinkünfte in den Wirtschaftskreislauf zurückgeführt werden und die Erhebung eines Preises für CO2-Emissionen auf alle Sektoren ausgedehnt wird.
se reciclan los ingresos de las subastas y la fijación del precio del carbono se extiende a todos los sectores, las políticas de descarbonación pueden llevar a un crecimiento del empleo del 0,2% o a la creación de 430 000 puestos de trabajo netos de aquí a 2030.
Bei der Anmeldung eines Preises aus einem Verkauf, der dem letzten Verkauf, der zur Verbringung der Waren in das Zollgebiet der Gemeinschaft geführt hat, vorausgeht, ist den Zollbehörden nachzuweisen, daß dieser Verkauf von
Deberá demostrarse a satisfacción de las autoridades aduaneras, en el momento en que tenga lugar la declaración del precio relativo a una venta que precede a la última venta a partir de la cual se hayan introducido las mercancías en el territorio aduanero de la Comunidad,
Wurden die digitalen Inhalte gegen Zahlung eines Preises im Laufe des im Vertrag vorgesehenen Zeitraums bereitgestellt,
Si los contenidos digitales se han suministrado a cambio del pago de un precio durante el periodo de tiempo establecido en el contrato,
zur Schaffung eines Preises für Kohlenstoff und Ineffizienz Ressource zu nutzen in der Regel kann ein Fahrer des Wohlstands
el establecimiento de un precio al carbono y la ineficiencia de los recursos en general, puede convertirse en
Gemäß dieser Übereinkunft können in dem für die Aufrechterhaltung der Grundversorgung erforderlichen Maße Postsendungen eines Gewichts von bis zu 350 g und/oder eines Preises, der fünfmal niedriger ist als der Grund tarif für Inlandspost,
En virtud de este acuerdo, el sector reservado podrá incluir, en la medida en que sea necesario para mantener el servicio universal, los envíos de un peso inferior a 350 gramos y/o de un precio inferior a cinco veces la tarifa pos tal básica,
Nut­zung des Bauwerks oder in diesem Recht zuzüglich der Zahlung eines Preises besteht.
bien en dicho derecho acompañado de un precio.
Gemäß dieser Übereinkunft können in dem für die Aufrechterhaltung der Grundversorgung erforderlichen Maße Postsendungen eines Gewichts von bis zu 350 g und/oder eines Preises, der fünfmal niedriger ist als der Grundtarif für Inlandspost,
En virtud de este acuerdo, el sector reservado podrá incluir, en la medida en que sea necesario para mantener el servicio universal, los envíos de un peso inferior a 350 gramos y/o de un precio inferior a cinco veces la tarifa postal básica,
zu denen er Zugang erhält, unabhängig davon, ob die Bereitstellung gegen Zahlung eines Preises erfolgt oder nicht.
los contenidos digitales se suministran a cambio del pago de un precio como si no;
Nutzung des Bauwerks oder in diesem Recht zuzüglich der Zahlung eines Preises besteht.
bien en dicho derecho acompañado de un precio.
sehr effizient erweisen, sofern das System klar auf die Festlegung eines Preises für Emissions­rechte ausgelegt ist, der die durch kohlenstoffeffiziente Maßnahmen entstehenden Zusatz­kosten deutlich übersteigt.
a condición de que el régimen se oriente claramente hacia el establecimiento de un precio para los derechos de emisión que cubra sobradamente los costes adicionales que conllevan las medidas para reducir las emisiones de carbono.
Maßgabe des Absatzes 4, wenn die digitalen Inhalte gegen Zahlung eines Preises bereitgestellt werden, oder auf Beendigung des Vertrags nach Absatz 5
los contenidos digitales se suministran a cambio del pago de un precio, o resolver el contrato en virtud del artículo 13,
Nutzung des Bauwerks oder in diesem Recht zuzüglich der Zahlung eines Preises besteht.
bien en dicho derecho acompañado de un precio.
Ergebnisse: 133, Zeit: 0.053

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch