EPOCHEN - übersetzung ins Spanisch

época
zeit
epoche
zeitalter
ära
damals
jahreszeit
zeitpunkt
seinerzeit
periode
damaligen
épocas
zeit
epoche
zeitalter
ära
damals
jahreszeit
zeitpunkt
seinerzeit
periode
damaligen
períodos
zeitraum
periode
zeit
frist
phase
dauer
eine amtszeit
zeitspanne
berichtszeitraum
der laufzeit
eras
war
wurde
betrug
periodos
zeitraum
zeit
periode
dauer
zeitspanne
phase
amtszeit
lang
zeitabschnitt
epoche
tiempos
zeit
lange
eine weile
wetter
wettervorhersage
zeitlich
time

Beispiele für die verwendung von Epochen auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
die in späteren Epochen gefertigt wurden,
las estatuas realizadas en las eras subsiguientes tomaron rasgos
Man sollte nicht die verschiedenen Räume nach unterschiedlichen Epochen einrichten, sondern den Stil der Zeit, aus der es stammt, konsistent wahren.
No habría que reconvertir las habitaciones a una época distinto, sino que habría que ser coherentes con la época en la que se construyó.
Auch in diesem Fall hättest du Zugang zu einer großen Auswahl an Sachgeschichten und historischen Epochen in dieser Kunstform.
También en este caso tendrías acceso a una amplia selección de historias de hechos y períodos históricos en esta forma de arte.
Nach dem Fall des Römischen Reiches wurde im Mittelalter gegründet wird in mindestens drei verschiedenen historischen Epochen unterteilt, nach dem wir die Renaissance.
Después de la caída del Imperio Romano fue fundada en la Edad Media se divide en al menos tres periodos históricos diferentes, después de lo cual tenemos el Renacimiento.
Pro Tip: Storyboard That hat Charaktere, die alle historischen Epochen passen!
Pro Tip: Storyboard That tiene personajes que se adaptan a todas las eras históricas!
In Epochen großer Aufgaben
En una época de grandes tareas
Sie hat beständig die Tätigkeit der Kirche gekennzeichnet, auch wenn sie in einigen geschichtlichen Epochen besonders herausgehobene Momente erlebt hat.
Ésta ha caracterizado la actividad constante de la Iglesia, aunque haya habido momentos privilegiados en algunos períodos históricos.
Ein Augenschmaus- zu genießen sind Meilensteine, die die typografische Sprache von Epochen prägten.”.
Una confección“visual” dedicada a los grandes hitos que definieron el lenguaje tipográfico de su época».
In den Evolutionsperioden der Menschheit kann man das Erscheinen von Epochen der Bewußtseinsverstärkung beobachten.
Al observar la historia del desarrollo de la humanidad, se pueden observar períodos completos de crecimiento.
zahlreiche Artefakte aus den hellenistischen und römischen Epochen als auch zwei informative Filme über die Geschichte der Stadt.
se exhiben numerosos objetos de la época helenística y romana y se proyectan dos películas informativas sobre la historia de la ciudad.
Hier finden Sie die unterschiedlichsten Güterwagenmodelle, in verschiedensten Epochen des Herstellers Jägerndorfer.
Encontrar una variedad de vagones de carga, en diferentes períodos del fabricante Jägerndorfer. Comprobarlo.
zusätzlich zur Einteilung in für Antiquitäten typische Epochen.
la investigación por autor, así como la clasificación por época típica de las antigüedades.
einen jungen Krieger, der durch verschiedene Epochen der Geschichte hindurch diverse Missionen abgeschlossen hat.
la piel de Alexander, un joven guerrero que se trasladará por distintos períodos históricos cumpliendo diversas misiones.
Hier finden Sie die unterschiedlichsten Leuchten und Laternen, in verschiedensten Epochen des Herstellers Viessmann.
Aquí encontrará una variedad de luces y linternas, en diferentes períodos del fabricante Viessmann.
Über Epochen haben Menschen darunter gelitten, dass“gut” und“böse” willkürlich definiert werden konnten- zumeist von den Falschen.
Durante años, el pueblo ha estado sujeto a definiciones arbitrarias de"bien" y"mal"- la mayoría de ellos de las personas incorrectas.
Das organistische Repertoire umfasst Musik aller Epochen vom Mittelalter bis zur Gegenwart.
Su repertorio incluye obras de todas las épocas, desde la Edad Media hasta la música contemporánea.
Gegenstände längst verflossener Epochen, Schwarzweiß- Fotografien vom Beginn des letzten Jahrhunderts,
Objetos de otras épocas, fotografías en blanco y negro de principios del siglo,
Künstler aller Epochen haben Meisterstücke entworfen- bei mehr
Artistas de todas las épocas han diseñado obras maestras,
Diese umfassen solche Epochen, die das Alter der militärischen Reiche,
Éstos incluyen las épocas tales que la edad de imperios militares,
Die Song-Dynastie wurde nicht wie andere Epochen von Separatistenrebellionen, Eunuchen-Verschwörungen oder Kämpfen innerhalb der kaiserlichen Familie heimgesucht.
A diferencia de otras épocas, la Dinastía Song no estuvo plagada de rebeliones separatistas, conspiraciones de eunucos ni luchas en la familia real.
Ergebnisse: 648, Zeit: 0.0699

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch