ERHELLT - übersetzung ins Spanisch

ilumina
beleuchten
erleuchten
erhellen
ausleuchten
licht
aufhellen
illuminate
beleuchtung
beleuchtet werden
erleuchtung
aclara
klarstellen
klären
klärung
klarstellung
zu präzisieren
verdeutlichen
präzisierung
erläutern
klarheit
deutlich machen
alegra
zu erfreuen
aufzuheitern
erhellen
aufhellen
wowing
erheitern
uns darüber freuen
verschönern
alumbra
leuchten
iluminado
beleuchten
erleuchten
erhellen
ausleuchten
licht
aufhellen
illuminate
beleuchtung
beleuchtet werden
erleuchtung
iluminada
beleuchten
erleuchten
erhellen
ausleuchten
licht
aufhellen
illuminate
beleuchtung
beleuchtet werden
erleuchtung
ilumine
beleuchten
erleuchten
erhellen
ausleuchten
licht
aufhellen
illuminate
beleuchtung
beleuchtet werden
erleuchtung

Beispiele für die verwendung von Erhellt auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
So taucht die Stadt Luxemburg aus einem übernatürlichen bläulichen Licht auf, das das Trierer Tor und den Clausener Markt erhellt.
Así, la ciudad de Luxemburgo emerge de una luz azulada sobrenatural que ilumina la puerta de Tréveris y elmercado de Clausen.
Das Ganze wird von leuchtenden Neonlichtern erhellt, die den Schatten der Guincher einer Nacht in einer Atmosphäre auà erhalb der Zeit projizieren.
El conjunto está iluminado por brillantes luces de neón que proyectan la sombra de los guinchers de una noche en una atmósfera fuera de tiempo.
Der Raum wurde vom aus dem Korridor dringenden Licht erhellt; ein kleiner Spalt, durch dem sich jemand geschickt hereinschlich.
La habitación estaba iluminada por la luz del pasillo y alguien entró a través de una pequeña obertura de la puerta.
Vom Boden bis zur Decke in leuchtenden Farben gestrichen und von weià en Neonlichtern erhellt, spiegelt der Verkaufsraum die Marke wider:
Pintado de piso a techo en colores brillantes e iluminado por luces de neón blancas, el área de
Jede Seele wird lebendig gemacht durch den Heiligen Geist und wird erhellt vom heiligen Geheimnis der dreifaltigen Einheit".
Toda alma está vivificada por el Espíritu Santo para ser iluminada por el santo misterio de la unidad trinitaria".
Das Gebäude ist ein kühner Monolith, der durch großflächige Verglasungen erhellt und durch mehrere Eingänge und Durchgänge zur Stadt hin geöffnet wird.
El edificio es un monolito audaz, iluminado por un amplio acristalamiento y abierto a la ciudad a través de múltiples entradas y pasajes.
Ich wette, dass es eine Menge desillusionierte Leute gibt die nur darauf warten, dass eine hoppelnde Schlange ihr Leben erhellt.
Apuesto a que hay un montón de personas desencantadas aquí afuera solo esperando que una serpiente saltarina ilumine sus vidas.
Während die Fassade des Shopping Centers von starken Lichtquellen erhellt wird, setzen die Leuchten im Innenbereich beruhigende Akzente.
Mientras que la fachada del centro comercial es iluminada por fuertes fuentes de luz, las luminarias del interior aportan apacibles detalles.
In der Nacht, erhellt von Laternen, transportiert sie Sie zu einem unglaublichen Spektakel.
Por la noche, iluminado por faroles, te transporta a un espectáculo increíble.
das Tageslicht den gesamten Raum erhellt.
permite que la luz natural ilumine todo el espacio.
Angereichert mit dem kostbaren Verjüngungskomplex und erhellt mit Éclat-d'Or-Pigmenten belebt Precious Light Ihre Haut für einen natürlichen Teint.
Potenciado con un extraordinario complejo rejuvenecedor e iluminado con pigmentos Éclat d'Or, Precious Light revela una tez revitalizada y natural.
Der Raum wird durch Fackeln in Wandhaltern erhellt, die ein flackerndes Licht auf das düstere Innere werfen.
La sala está iluminada con antorchas colgadas en candelabros de pared que arrojan una fluctuante luz hacia el oscuro interior.
Daher muss der Glaube an Christus die Flamme sein, die jeden eurer Tage erhellt und erwärmt.
Por eso, vuestra fe en Cristo debe ser la llama que ilumine y caliente cada una de vuestras jornadas.
Ist der Sinn erhellt, so ist der Geist frei
Si la mente está iluminada, el espíritu es libre
In Zeiten des Konflikts, hast du mein Leben erhellt... und nun wirst du Steves Frau sein.
En mi momentos difíciles, has iluminado mi vida, Y tú serás la mujer de Steve.
Strahl der göttlichen Schönheit fehlen zu lassen, der den Weg des menschlichen Daseins erhellt.
para que no falte a este mundo un rayo de la divina belleza que ilumine el camino de la existencia humana.
Marschlieder, der ganze Opernplatz war mit Scheinwerfern der Wochenschau erhellt.
la plaza al completo estaba iluminada por los focos de las noticias de la televisión.
hinter dem Ölberg sichtbar, nachdem sie die Täler der Wüste Juda erhellt hat.
monte de los Olivos, después de haber iluminado los valles del desierto de Judea.
Wenn das in der Nacht geschehen wäre, hätte dies die ganze Gegend erhellt.".
Si esto hubiera ocurrido en la noche, habría iluminado todo el campo".
eine Tagwache, von einer schon tiefstehenden Sonne erhellt.
una ronda diurna, iluminada por un sol que se pone en el horizonte.
Ergebnisse: 176, Zeit: 0.056

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch