Beispiele für die verwendung von Erteile auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Official/political
-
Programming
-
Political
eurer Land die Barmherzigkeit Gottes herabrufe, erteile ich euch und all euren Diözesangemeinschaften von Herzen den Apostolischen Segen.
Geben Sie mir die kapsel oder ich erteile befehl, die kapsel zu nehmen
Ich danke dem Präsidenten Jacques Chirac und erteile nunmehr Herrn Prodi das Wort, der im Namen der Kommission sprechen wird.
es begleite euch mein Segen, den ich von Herzen euch allen und euren kirchlichen Gemeinschaften erteile.
Rambo, ich erteile die Befehle nicht, ich nehme sie entgegen,
Herr Zappalà, ich erteile Ihnen auf der Grundlage von Artikel 131 Absatz 4 das Wort.
auf alle geliebten Uruguayer herab und erteile euch von Herzen den Apostolischen Segen.
Bevor ich den Antragstellern das Wort erteile, möchte ich Sie darauf hinweisen,
Herr McCartin, ich erteile Ihnen das Wort für einen Antrag zur Geschäftsordnung;
Sie sind also entschuldigt, und ich erteile Ihnen sogleich das Wort, Herr Ministerpräsident.
das Fleisch wurde, damit wir das Leben haben- erteile ich euch von Herzen meinen Apostolischen Segen.
Bevor ich Herrn Santer das Wort erteile, möchte ich Sie noch einmal auf die Regeln hinweisen.
Ich erteile Ihnen nun das Wort,
Doch wenn ich jemandem das Wort erteile, verweise ich stets auf die zur Verfügung stehende Zeit.
Wenn Frau McKenna sich jedoch öffentlich entschuldigen möchte, erteile ich ihr sehr gerne das Wort.
mit großer Liebe erteile ich euch meinen Segen.
Bevor ich Herrn Stolojan das Wort erteile, möchte ich einen Gast von uns begrüßen,
Wenn ich dir den Befehl erteile, Toretto umzulegen, was wird dein erster Gedanke sein?
Daher erteile ich zunächst Herrn De Coene und danach Herrn Rack das Wort.
Ich danke dem Kommissionspräsidenten und erteile das Wort sogleich Herrn Suominen, der im Namen der Fraktion der Europäischen Volkspartei