FASSTE - übersetzung ins Spanisch

resumió
zusammenfassen
zusammenfassung
fassen
aufsummiert werden
zusammengefasst werden
umzureißen
summieren
zu resümieren
adoptó
annehmen
erlassen
ergreifen
treffen
zu verabschieden
annahme
übernehmen
adoptieren
beschließen
verabschiedung
tomó
nehmen
dauern
treffen
ergreifen
übernehmen
trinken
einnahme
machen
unternehmen
tocó
berühren
spielen
anfassen
tippen
anrühren
berührung
klopfen
anzutasten
rührend
nicht berührend
resumiгi
fasste
resume
zusammenfassen
zusammenfassung
fassen
aufsummiert werden
zusammengefasst werden
umzureißen
summieren
zu resümieren
resumiendo
zusammenfassen
zusammenfassung
fassen
aufsummiert werden
zusammengefasst werden
umzureißen
summieren
zu resümieren
un aforo

Beispiele für die verwendung von Fasste auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Der Präsident fasste diesen Gedankenaustausch mit folgenden Feststellungen zusammen.
El Presidente ha resumido ese intercambio de opiniones señalando lo siguiente.
Als man mich fasste, sagte ich den ersten Namen, der mir einfiel.
Cuando me cogieron, dije el primer nombre que se me ocurrió.
Die liberale israelische Zeitung Ha'aretz fasste die Beziehungen Israels mit dem Imperialismus am 30. September 1951 mit folgenden Worten zusammen.
El periódico liberal israelí Ha'aretz resumió la relación de Israel con el imperialismo el 30 de septiembre de 1951.
Am 4. März 2010 fasste der EZB-Rat eine Reihe von Beschlüssen zur weiteren Rücknahme der Sondermaßnahmen der EZB.
El 4 de marzo de 2010, el Consejo de Gobierno adoptó varias decisiones relacionadas con la continuación de la retirada de las medidas operativas no convencionales adoptadas por el BCE.
Al Wasiti, möge Allah ihm barmherzig sein, fasste die Sache, und auch dies ist der Richter das Ziel.
Al Wasiti, que Allah tenga misericordia de él, resumió el asunto, y esto también es el objetivo de la juez.
Gestern fasste die Kommission den Beschluss und erschien nicht vor dem Parlament;
Ayer la Comisión tomó la decisión y no ha comparecido ante el Parlamento;
Im Mai fasste die WTO einen Beschluss mit Leitliniencharakter,
En mayo, la OMC adoptó una decisión de«orientación»
Neil Williams fasste die Verwendung von PO for anything(PO für Alles) für die Betreuung von Übersetzungen verschiedener Dokumente, darunter Handbuchseiten.
Neil Williams resumió el uso de PO para cualquier cosa que tenga que ver con el mantenimiento de traducciones de varios documentos, incluyendo páginas man.
Während des österreichischen Ratsvorsitzes fasste die Europäische Union den Beschluss, die Visagebühr auf 62 Euro anzuheben.
Durante la Presidencia austriaca, la Unión Europea tomó la decisión de aumentar el precio del visado a 62 euros.
Am 14. Juni 2005 fasste die Kommission den erforderlichen Beschluss[32]
El 14 de junio de 2005, la Comisión adoptó la necesaria Decisión[32]
Im Laufen fasste Hal nach dem Heft ihres Lieblingsdolchs,
Mientras corrían, Hal tocó la empuñadura de su daga favorita,
Catherine Adley von der Universität Limerick fasste die Beratungen des Workshops zur Stärkung von Vielfalt,
Catherine Adley de la Universidad de Limerick, resumió las deliberaciones del taller sobre fomento de la diversidad,
Am 6. September fasste das Kabinett von Trinidad und Tobago den Beschluss, die Kulturwirtschaftsgesellschaft von Trinidad und Tobago(TTCIC) zu gründen.
El 6 de septiembre, el Gabinete de Trinidad y Tobago tomó la decisión de crear la Empresa de Industrias Creativas de Trinidad y Tobago TTCIC, por sus siglas en inglés.
Im Juni 2002 fasste der Rat einen Beschluss über die Bekämpfung von Wettbewerbverzerrungen auf dem Schiffbaumarkt.
En junio de 2002, el Consejo adoptó una decisión sobre la manera de luchar contra la distorsión de la competencia en el mercado de la construcción naval.
Sie fasste meinen Arm für fünf Mississippis an,
Ella me tocó el brazo por cinco Mississippis,
siebeneinhalb Tausend junge krasnodartsev- fasste die Zeitung Geschichte.
medio miles de jóvenes krasnodartsev- resumiГi el periódico historia.
Frieden seien auf ihm, fasste das Benehmen eines Muslim zusammen, als er sagte.
las bendiciones de Allah sean con él) resumió la conducta del musulmán cuando dijo.
Im Jahr 2002 fasste die Kommission beispielsweise einige wichtige Beschlüsse im Zusammenhang mit der Infrastrukturverwaltung des nationalen Eisenbahnnetzes im Vereinigten Königreich.
En 2002, por ejemplo, la Comisión adoptó varias decisiones importantes vinculadas a la gestión de la infraestructura de la principal red ferroviaria nacional del Reino Unido.
Fasste der Vorstand von Kesla den bedeutenden Entschluss vom Feld auf den Forst und somit von Feld- auf Holzerntemaschinen überzugehen.
La dirección de Kesla tomó la importante decisión de hacer la transición de la llanura al bosque, de la maquinaria de campo a la maquinaria maderera.
Eine Reihe von Spielern gedacht, dass das Haus Edge das Verhältnis der aufgelaufenen Mittel ist verloren fasste Einsatz von Geld,
Un número de jugadores han pensado que la ventaja de la casa es la proporción de los fondos acumulados perdido resumió dinero apostado,
Ergebnisse: 187, Zeit: 0.112

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch