FEMER - übersetzung ins Spanisch

también
auch
ebenfalls
außerdem
zudem
darüber hinaus
ebenso
ferner
además
außerdem
darüber hinaus
auch
zusätzlich
zudem
abgesehen
überdies
plus
weiterhin
ebenfalls
asimismo
auch
außerdem
ebenfalls
darüber hinaus
zudem
ebenso
gleichzeitig
überdies
zugleich
desgleichen

Beispiele für die verwendung von Femer auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Der Rat des EWI kann femer den Währangsbehörden der Mitgliedstaaten Empfehlungen zur Durchführung ihrer Währungspolitik geben.
El Consejo del IME también podrá formular recomendaciones dirigidas a las autoridades monetarias de los Estados miembros en lo que se refiere a la gestión de sus políticas monetarias.
Die britische Regierung fuhrt femer eine strategische Überprüfung der diffusen Verschmutzung durch die Landwirtschaft durch.
Por otra parte, el Gobierno británico está realizando un estudio estratégico sobre la contaminación difusa de origen agrícola.
Femer muß sie einhergehen mit einer stirkeren Beachtung der Frage des Kosten-Nutzen-Verhiftnisses
Igualmente, debe acompañarse de una mayor atención a las cuestiones de la relación coste/eficacia
Femer fand in Marseille im Rahmen einer öffentlichen Anhörung auch eine ausführliche(und gelegentlich sehr emotionelle)
Se realizó también en Marsella, en el marco de una audiencia pública, un largo(y a veces emocionado) cambio de impresiones con representantes de organizaciones,
Gefördert werden femer Maßnahmen auf dem Gebiet des Gesundheitswesens(Kampf gegen Krebs,
También se apoyan medidas en el ámbito de la sanidad(lucha contra el cáncer,
Femer schlägt die Kommission vor, einen Haushaltskommentar in der Rubrik 4,. Externe Politikbereiche" zu ändern,
Además, la Comisión propone modificar un comentario presupuestario en la rúbrica 4«Medidas exteriores»
Die Agentur hat femer die Grundlagen zur Einrichtung spezieller Netzwerkverbindungen mit jenen mittel- und osteuropäischen Ländern gelegt,
Asimismo, la Agencia ha puesto los cimientos para la creación de enlaces de red especiales con los países de Europa Central
Femer werden Kautionen von mehr als 140 v. H. des Zollwerts der aus der Gemeinschaft eingeführten Waren, soweit es sich um Teile und Zubehör für Kraftfahrzeuge
Además, los depósitos de un porcentaje superior al 140°/o del valor en aduana de las mercancías importadas procedentes de la Comunidad,
Femer muß eine bessere Zusammenarbeit zwischen den Delegationen, den Botschaften der Mitgliedstaaten
También deberá procurarse una mayor cooperación entre las delegacio nes
In enger Verbindung mit den verantwortlichen Behörden des begünstigten Landes bzw. der begünstigten Länder überprüft sie femer, unter welchen Bedingungen die mit Gemeinschaftshilfe finanzierten Anlagen von den Begünstigten verwendet werden.
Asimismo, se encargará, en estrecho contacto con las autoridades responsables del o de los países beneficiarios, de las condiciones en las que las realizaciones que hayan sido financiadas mediante las ayudas comunitarias son utilizadas por los beneficiarios.
Mit dem Aktionsplan wird femer einer Forderung des Europäischen Rates von Florenz(Juni 1996) entsprochen,
El plan de acción responde también a la petición del Consejo Europeo de Florencia(junio de 1996),
Die der Kommission vorliegenden Beweismittel zeigen femer, daß mehr als 90% der Einfuhren aus anderen Drittländern aus Ländern summen, mit denen die Gemeinschaft Selbstbeschränkungs­verembarungen getroffen hat.
Los elementos de prueba de que dispone la Comisión muestran, además, que más de un 90% de las importaciones procedentes de otros terceros países han sido originarias de países con los que la Comisión ha celebrado acuerdos voluntarios sobre el acero.
Femer treten die Bestimmungen der Richtlinien 93/39/EWG des Rates(Humanarzneimittel) und 93/40/EWG des Rates(Tierarzneimittel)
Por otra parte, las disposiciones de las Directivas del Consejo 93/39/CEE(medicamentos de uso humano)
Es ist femer notwendig, über das, was aus rechtlicher Sicht im strengeren Sinn möglich ist,
Es, asimismo, necesario mirar más allá de lo que es estrictamente posible desde un punto de vista jurídico
Femer ist darauf hinzuweisen, daß die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten bereits über Me chanismen zur Anpassung an
Se recuerda también que la Comisión y los Estados miembros disponen ya de mecanismos de ajuste fondos estructurales,
Femer sind für lebende Impfstoffe die Abschwächungsmerkmale des
Además, para las vacunas vivas, si no es suficiente
Femer fordert das Parlament alle Hilfsorganisationen auf, bei der Hilfeleistung besonderes Augenmerk auf die Lage der illegalen Arbeitnehmer zu richten,
Por otra parte, pide a las instancias que presten la ayuda que lo hagan poniendo especial atención en la situación de los trabajadores ilegales,
Femer nahm die Kommission die Verordnungen an, die die Bedingungen
La Comisión adoptó asimismo los reglamentos por losque se prevén
Gemäß§ 627 ff Retsplejeloven besteht femer die Möglichkeit des Arrests zur Sicherang von Schadensersatzansprüchen,
Además, según los artículos 627 y siguientes de la"Retsplejelov", existe la posibilidad de proceder al
Der Rat verabschiedete femer am 9. Dezember 1996 ein neues Programm zugunsten der KMU für den Zeitraum 1997-2000, für das ein indikativer Finanzrahmen in Höhe von 127 Mio. ECU festgelegt wurde.
El 9 de diciembre de 1996, el Consejo adoptó también un nuevo programa en favor de las PYME que abarcaba el período 1997-2000 con una dotación financiera indicativa de 127 millones de ecus.
Ergebnisse: 103, Zeit: 0.0926

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch