FLEXICURITY - übersetzung ins Spanisch

flexiguridad
flexicurity
für den flexicurity-ansatz
das flexicurity-konzept
flexiseguridad
flexicurity
flexicurity
flexicuridad

Beispiele für die verwendung von Flexicurity auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Zweitens müssen eine ganze Reihe von Faktoren gegeben sein, damit Flexicurity richtig funktionieren kann:
En segundo lugar, la flexiguridad precisa una gama completa de factores para funcionar adecuadamente: un clima macroeconómico favorable
die Aufrechterhaltung des Beschäftigungsniveaus durch Flexicurity und Mobilität sowie die Steigerung des Kompetenzniveaus
el mantenimiento de los niveles de empleo mediante la flexiseguridad y la movilidad, el incremento de competencias
Die neuen Programme sollen ferner zur Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit durch Flexicurity beitragen, indem sie die Arbeitskräfte,
Los nuevos programas también tratarán de mejorar la empleabilidad a través de la flexiguridad mediante la asistencia a los trabajadores,
Flexicurity kann eine Lösung für den Bedarf von Unternehmen an flexibler Beschäftigung sein,
La flexiguridad puede ser una respuesta a la necesidad de trabajo flexible de las empresas,
Der Rat hat eine Orientierungsaussprache zur Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates im Juni 2009 geführt und Schlussfolgerungen zu Flexicurity in Krisenzeiten und zu Sozial­dienstleistungen im Kontext der aktiven Eingliederung angenommen.
El Consejo ha celebrado un debate de orientación sobre la preparación del Consejo Europeo de junio de 2009 y ha adoptado unas conclusiones sobre flexiseguridad en tiempos de crisis así como sobre los servicios sociales como instrumento de inclusión activa.
Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit durch Flexicurity, auch für die Schwächsten auf dem Beschäftigungsmarkt,
mejorar la empleabilidad a través de la flexiguridad, en especial de las personas más vulnerables;
Flexicurity benötigt ein Klima des Vertrauens
La flexiguridad requiere un clima de confianza
die verallgemeinerte Anwendung von Flexicurity und befristeten, flexiblen
la aplicación generalizada de la flexiguridad y los empleos temporalmente flexibles
gemäß dem in der Europäischen Kommission dominanten Denkmuster- dem Sie zweifelsohne nicht zustimmen- jegliche Diskussion über Arbeitsmarktreformen eine Diskussion über Flexibilität ist. Nicht über Flexicurity, sondern über Flexibilität.
sin duda, no se suscribe-, hablar de reformas en el mercado laboral significa hablar sobre flexibilidad-no sobre flexiguridad, sino sobre flexibilidad.
mit ihm wird auch die notwendige Voraussetzung für Flexicurity verschwinden.
con lo que desaparece una precondición necesaria para la flexiguridad.
Der EWSA ist der Meinung, dass Flexicurity bisweilen den Arbeitnehmern zugutekommen kann, wenn dabei die versprochene Sicherheit nicht ausbleibt,
El CESE considera que la flexiguridad puede ayudar a los trabajadores en aquellas ocasiones en que la seguridad prometida es real,
Das Thema Flexicurity ist heute ein zentraler Punkt der europäischen Agenda und von wesentlicher Bedeutung
la cuestión de la flexiguridad es ahora un punto clave del programa de trabajo europeo,
Sie gibt erst in ihrem Grünbuch zum Arbeitsrecht und jetzt in ihrer Mitteilung zur Flexicurity der Beschäftigungssicherheit den Vorrang vor der Arbeitsplatzsicherheit.
Primero en su Libro Verde sobre el Derecho laboral y ahora en su Comunicación sobre flexiguridad, la Comisión hace hincapié en la seguridad del empleo en lugar de en la seguridad del puesto de trabajo.
Die gemeinsamen Grundsätze für Flexibilität und Arbeitsplatzsicherheit(„Flexicurity“) in der EU bleiben eine tragende politische Säule für den Aufbau dynamischer Arbeitsmärkte
Los principios comunes de la UE sobre flexiguridad siguen siendo una etapa importante en el desarrollo de mercados de trabajo dinámicos,
wie wichtig Flexicurity ist- wobei ich mich bei den Gesetzgebungsvorschlägen der Kommission häufig frage,
la importancia de la flexiguridad, con respecto a la que siempre me quedo preguntándome dónde se esconde la seguridad,
Die Ideen einer angemessen finanzierten und verwalteten Flexicurity und der aktiven sozialen Eingliederung sind angesichts der Globalisierung
La flexiguridad correctamente financiada y gestionada y la inclusión activa son fundamentales para preservar
Kohäsionspolitik- sie alle haben stets Flexicurity für unsere Wirtschaften gefordert, öffentliche Investitionen in Forschung
siempre han argumentado a favor de la flexiguridad de nuestras economías, de la inversión pública en investigación
zusammengefasst unter dem Begriff Flexicurity, wodurch die Bürger vor den schlimmsten Auswirkungen der Krise geschützt werden sollen.
resumidas bajo el concepto de flexiguridad, que se orienten a la protección de los ciudadanos europeos frente a los peores efectos de la crisis.
Maßnahmen der Mitgliedstaaten ausgearbeitet worden, die von der Expertengruppe Flexicurity und ihrem Berichterstatter, Professor Ton Wilthagen, analysiert wurden.
tras ser analizadas por un Grupo de expertos sobre flexiguridad, y por su ponente, el Profesor Ton Wilthagen.
die die Aspekte Flexicurity, Kompetenzen, Arbeitsbedingungen
que abarca las cuestiones de flexiguridad, cualificaciones, condiciones de trabajo
Ergebnisse: 449, Zeit: 0.0749

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch