FORDERTE - übersetzung ins Spanisch

pidió
bitten
verlangen
bestellen
auffordern
fragen
ersuchen
beantragen
appellieren
aufrufen
die forderung
invitó
einladen
auffordern
aufforderung
bitten
ersuchen
einladung
aufrufen
einlädst
solicitó
beantragen
anfordern
verlangen
ersuchen
auffordern
bitten
bestellen
einholen
antrag
anfrage
exigió
verlangen
fordern
vorschreiben
verpflichten
erforderlich
forderung
müssen
instó
auffordern
appellieren
aufrufen
drängen
aufforderung
ermutigen
dazu anzuhalten
dringend
ermuntern
nachdrücklich
reclamó
anspruch
behaupten
beanspruchen
forderung
fordern
zurückfordern
verlangen
zurückzuerobern
einklagen
zurückverlangen
desafió
herausfordern
fordern
trotzen
herausforderung
in frage zu stellen
anzufechten
requirió
erfordern
verlangen
erforderlich
benötigen
müssen
bedürfen
anfordern
brauchen
notwendig
vorschreiben
exhortó
auffordern
ermahnen
zu ermutigen
appellieren
dazu angehalten werden
nachdrücklich
abogó
plädieren
einzutreten
befürworten
einzusetzen
fordern
mich dafür aussprechen
retó

Beispiele für die verwendung von Forderte auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ein Arzt kam und forderte eine ärztliche Behandlung.
Vino un médico y ordenó un tratamiento médico.
Dreh dich um und sieh mich an, forderte er.
Date vuelta y mírame", le ordenó.
Amos forderte eine schnelle und dringliche Antwort,
Amos reclamó una reacción rápida
Im Laufe des nächsten Jahres, Sie forderte erfolglos für die WWE Divas Championship mehrfach,
Durante todo el año siguiente, ella desafió sin éxito para el Campeonato de Divas de WWE en varias ocasiones,
Im Juni 2011 forderte der Europäische Rat dazu auf, die Arbeit an dem Vorhaben„intelligente Grenzen“ zügig voranzutreiben.
El Consejo Europeo de junio de 2011 reclamó que se avanzara rápidamente en la actividad de implantación de fronteras inteligentes.
Ich 1957 forderte ihn Johnny zu einem Unentschieden Wettbewerb einen Schmierer genannt,
Yo 1957 lo desafió un engrasador llamado Johnny a un concurso de sorteo,
Wenn Kunde die Holzkiste forderte, können wir unser Rohr in den Kasten laden.
Si el cliente requirió la caja de madera, podemos cargar nuestro tubo en la caja.
Nach der gefälschten Wahl Alexander Lukaschenkos für das Präsidentenamt der Republik forderte das Parlament im März 2006 Sanktionen gegen dieses Land.
En marzo de 2006, tras la elección truncada de Alexander Lukashenko como presidente de la República, el Parlamento reclamó sanciones contra el país.
Der Europäische Rat in Stockholm forderte alle Mitgliedstaaten auf, weniger staatliche Beihilfen zu gewähren
El Con sejo Europeo de Estocolmo exhortó a todos los Estados miembros a que redujesen las ayudas estatales
Lloyd forderte erfolglos für die WWP World Heavyweight Championship gegen Joe E Legend auf eine WWP Blitzschlages Episode,
Lloyd desafió sin éxito para el Campeonato Mundial de peso pesado contra WWP Joe E Leyenda en un episodio WWP Thunderstrike
Mit Schreiben vom 18. Juni 1998 forderte die Kommission daher die französische Regierung auf, binnen zwei Monaten hierzu Stellung zu nehmen.
Mediante escrito de 18 de junio de 1998, la Comisión requirió al Gobierno francés para que.
Und einige Tage später, am 23. März 2017, forderte ein Sprecher des IWF von Griechenland weitere"Renten- und Arbeitsreformen".
De hecho, pocos días después, el 23 de marzo de 2017, un portavoz del FMI reclamó a Grecia mayores"reformas laborales y de las pensiones".
Juan Mendoza, Mitglied der Gruppe der Arbeitnehmer im EWSA, forderte ein europäisches Fremdenverkehrs­modell, in dem Grundwerte der EU gewahrt blieben.
Juan Mendoza, del Grupo de Trabajadores del CESE, abogó por un modelo de turismo europeo que respete el marco de los valores de la UE.
Der Rat forderte die Behörden von Serbien
El Consejo exhortó a las autoridades de Serbia
Roger Speck forderte diese Haltung heraus, wenn er die alternative Annäherung der experimentellen Wissenschaft förderte.
Roger Bacon desafió esta actitud en promover el acercamiento alternativo de la ciencia experimental.
kann es für jede mögliche Länge schneiden, wie Kunde forderte.
nosotros pueden cortarla para cualquier longitud como el cliente requirió.
Präsident Sepi forderte die EU-Bürger auf, ihr demokratisches Recht auszuüben und an den Wahlen
El presidente Sepi animó a los ciudadanos europeos a hacer uso de su derecho democrático
Der Kommissionspräsident forderte ferner, dass dem AdR im künftigen System zur Überwachung des Subsidiaritätsprinzips, das nach der Erweiterung an Bedeutung gewinne,
El Presidente de la Comisión también abogó por que el CDR participe en el futuro sistema de supervisión de la subsidiariedad,
Amanda" forderte das Feuer ihre Jungen zwischen den Mund zu nehmen
Amanda” desafió el fuego para coger a sus cachorros entre sus fauces
Uffe Elbæk, forderte vor kurzem eine Reihe von Experten auf, mögliche Lösungen für das Problem zu finden.
Uffe Elbæk, exhortó recientemente a un número de expertos para discutir posibles soluciones al problema.
Ergebnisse: 2381, Zeit: 0.0935

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch