GESAMTKONTEXT - übersetzung ins Spanisch

contexto
zusammenhang
kontext
rahmen
umfeld
vor dem hintergrund
rahmenbedingungen
marco global
einen umfassenden rahmen
einen globalen rahmen
des gesamtrahmens
den allgemeinen rahmen
einem übergreifenden rahmen
einen übergeordneten rahmen
den gesamtkontext

Beispiele für die verwendung von Gesamtkontext auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
den Verantwortlichkeiten unseres Kontinents im Gesamtkontext der Welt geprägt sind.".
del proceso de unificación europea y de las responsabilidades de nuestro continente en el contexto mundial.".
einzelne Produkte nur von relativer Bedeutung im Gesamtkontext der Ernährung sind,
por sí solo, tiene una importancia relativa en el contexto de la dieta total,
Im Gesamtkontext der Energiepolitik der EU hätte Mannigfaltigkeit den Vorteil,
En el contexto general de las políticas energéticas de la UE, la diversidad presentaría
oft mit vielen politischen Opfern usw. Dennoch haben wir im Gesamtkontext des allumfassenden Charakters ein Interesse daran zuzusehen,
muchos sacrificios políticos,etc. No obstante, en el marco de la omnicomprensividad,
gesamten Fraktion der Ansicht, daß die Verhältnisse im Verkehrsbereich in der Schweiz nicht isoliert vom Gesamtkontext des Alpentransitverkehrs betrachtet werden können
que las relaciones con Suiza en materia de transporte no pueden aislarse del contexto global del tránsito alpino
Die BSE-Krise als solche muß im Gesamtkontext des Rindfleischmarktes gesehen werden, der sich- und das habe ich Ihnen genauso
La crisis de la EEB se ha de contemplar en el contexto general del mercado de la carne de bovino,
der EU unterrichtet werden, wobei der Schwerpunkt auf aktuellen Fähigkeitslücken im Gesamtkontext des Planziels 2010 und darüber hinaus liegt;
haciendo hincapié en las deficiencias actuales de capacidad en el contexto general del Objetivo Principal 2010
die die Maßnahmen Tourismus zu fördern waren, im Gesamtkontext der wirtschaftlichen Diversifizierung Agenda der Verwaltung.
los esfuerzos para impulsar el turismo, en el contexto general de la agenda de la diversificación económica de la Administración.
Kooperationsinitiativen zur Migration und verwandten Bereichen sicherzustellen, die bereits im Gesamtkontext der EU-Außenpolitik angelaufen sind.
ámbitos relacionados que ya se están llevando a cabo en el contexto global de la política de relaciones exteriores de la UE.
Umwelt) mobilisieren, um deren Synergiepotenzial im Gesamtkontext nachhaltiger Entwicklung besser zu nutzen“1.
de la estrategia para explotar mejor sus sinergias en un contexto general de desarrollo sostenible»1.
Im Gesamtkontext dieser finanz- und wirtschaftspolitischen Steuerung,
Una vez más, en el contexto general de esta gobernanza financiera
Gesamtkontext und Handlungsaufruf.
Contexto mundial y necesidad de actuar.
Wir müssen den Gesamtkontext sehen.
Tenemos que ver el panorama en general.
Rudolf Strasser ist der Meinung, dass der Stellungnahme der Gesamtkontext und der Bezug zu den weltweiten Konkurrenten fehle.
Strasser opina que el dictamen carece de un contexto global y de referencias a los competidores mundiales.
nur leider steht sie nicht in einem Gesamtkontext.
no se sitúa en un contexto global.
Im Gesamtkontext stellt auch die Entwicklung von regionalen Marinekapazitäten einen wichtigen Aspekt bei der Sicherung des Gebiets dar.
En un contexto más amplio, el desarrollo de una capacidad marítima regional es también un aspecto importante a la hora de garantizar la seguridad en la zona.
Ich halte es für sehr wichtig, auch den Begriff Tschernobyl und die Überprüfung von Tschernobyl in diesen Gesamtkontext mit einzubeziehen.
Considero muy importante que se incluya el concepto de Chernobil y su revisión en este contexto general.
Darin anerkennt die Kommission, dass Migrations- und Asylfragen stärker in den Gesamtkontext der EU-Zusammenarbeit mit Drittländern eingebunden werden sollten.
En su Comunicación, la Comisión reconoce que los problemas de migración y asilo deben estar más integrados en el marco global de la cooperación de la UE con terceros países.
eindeutig eine Dimension- und zwar der Gesamtkontext, in dem diese Aussprache stattfindet.
la situación de hoy, a saber, el contexto en que se celebra el debate.
unterschiedliche Politikbereiche können in einem Gesamtkontext integriert werden.
que se ayuda a integrar diferentes políticas en un contexto coherente.
Ergebnisse: 121, Zeit: 0.0924

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch