GESTE - übersetzung ins Spanisch

gesto
geste
zeichen
gestik
gestus
gesture
entgegenkommen
gebärde
geste
gestos
geste
zeichen
gestik
gestus
gesture
entgegenkommen
gebärde

Beispiele für die verwendung von Geste auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Das Nette an dieser Geste ist, dass du das nicht nur wegen der Anerkennung tust.
Lo encantador de este gesto… es que no estás buscando una palmada en el hombro.
Regierung so schnell wie möglich zur"Geste".
instaron al gobierno a que"gestara" lo antes posible.
Etwa so- ich fühle mich wie eine Fortsetzung ihrer Geste. Ich bin eine ihrer Lehrergesten.
Me siento como la continuación de su gesto, o como si fuera uno de sus gestos de docente.
Als politische Geste ist das ein wichtiger Faktor,
Se trata de un importante gesto político, aunque todavía está por ver
Desgleichen muss Israel sich jede Geste guten Willens seitens der Hamas erkenntlich zeigen- egal, wie schwer dies psychologisch gesehen auch fallen mag.
Del mismo modo, Israel debe corresponder a cada gesto de buena voluntad de Hamas, aunque sea sicológicamente difícil.
Ich glaube, sie sah diese Blumen als die flache, durchsichtige Geste, die sie waren und zerfetzte sie in einem berechtigten Wutanfall.
Creo que ella vio esas flores Como el gesto poco profunda, transparente que eran Y les desmenuzado en pedazos en una rabia justificable.
Ich appelliere daher an die Kommission, sich dieser Geste anzuschließen und alles zu unternehmen, damit den betroffenen Regionen so schnell wie möglich geholfen werden kann.
Insto a la Co misión a que se sume a este gesto y haga todo lo posible para que las regiones afectadas reciban ayuda lo antes posible.
Mit einer wilden, romantischen Geste für eine wunderschöne Frau abzutreten. Alles im Namen der Liebe.
Dejarme llevar en un gesto romántico e impulsivo por una mujer hermosa en nombre del amor.
Ich hoffe zum Wohle aller empfindungsfähigen Wesen, dass Seagals Geste und seine post-nukleare Gitarre denen, die die Macht zu heilen haben, viele Anregungen geben werden.
Espero, por el bienestar de todos los seres sensibles, que el gesto de Seagal y la guitarra post-nuclear resultante proporcionen ciertas sugerencias curativas a quienes detentan el poder.
Eine noch weiter reichende Perspektive erhält die Bedeutung dieser Geste in der Stelle aus dem Hebräerbrief,
El significado de este gesto adquiere una perspectiva más amplia en el pasaje de la carta a los Hebreos,
Jaime nimmt die ultimative noble Geste einer Reihe, die sah ihn in einem Crescendo veranschaulichen, dass hinter der Bezeichnung der Dynamis viel anderes;
Jaime toma el noble gesto último de una serie que le vio demuestran un crescendo que detrás de la etiqueta del anochecer es mucho más;
Infotafel am Platz. Nette Geste der Stadt: Info-Broschüren für Sehenswürdigkeiten
Un buen toque de la ciudad: folletos de información para las atracciones
Diese tröstende Geste war die Inspiration für einige der charakteristischsten Eigenschaften der Speedmaster 38 mm"Orbis".
Este detalle reconfortante ha inspirado varias de las características más distintivas del reloj Speedmaster 38 mm"Orbis".
Übrigens, nette Geste, die Maske und den S.N.T.-Ring,
Por cierto, buen detalle el de usar la máscara
In einer symbolischen, jedoch bedeutenden Geste haben die Mitglieder der Kommission ihren freiwilligen Verzicht auf ihren Anspruch auf den steuerfreien Einkauf von Alkohol,
En un gesto simbólico pero importante los Comisarios han renunciado voluntariamente a la compra libre de impuestos de alcohol,
Mach die- gar nicht unheimliche- große, romantische Geste, von der wir alle wissen, dass Robin sie liebt.
Haz, sin ser espeulznante, el gran gesto romántico que todos sabemos que Robin ama.
In diesem Sinne könnte eine vollständige Abschaffung der Agrarsubventionen die Glaubwürdigkeit der EU bei ihren afrikanischen Freunden mehr als jede andere Geste stärken.
En ese sentido, una supresión incondicional de las subvenciones agrícolas podría reforzar, más que ningún otro gesto, la credibilidad de la UE entre sus amigos africanos.
Schließlich wird die Türkei gutnachbarschaftliche Beziehungen zu Armenien fördern müssen, die dann zu gegebener Zeit zu einer gegenüber den Armeniern so dringend notwendigen politischen Geste führen können.
Por último, Turquía tendrá que establecer buenas relaciones de vecindad con Armenia, que a la larga desemboquen en un gesto político que tanto necesitan los armenios.
das auch wirklich stimuliert wird und keine bloße Geste bleibt.
sea respaldado positivamente y no quede en un mero gesto simbólico.
dann bezeichnet man so was als"nette Geste.
siempre cocina para otros... eso es un bonito detalle.
Ergebnisse: 878, Zeit: 0.1211

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch