GETAUCHT - übersetzung ins Spanisch

sumergido
eintauchen
tauchen sie
untertauchen
bañado
baden
waschen
duschen
zu begießen
zu überießen
inmerso
mitten
eingebettet
eingetaucht
versunken
verstrickt
buceado
tauchen
schnorcheln
zu schnorcheln
tauchgang
sumergida
eintauchen
tauchen sie
untertauchen
sumergidos
eintauchen
tauchen sie
untertauchen
sumergidas
eintauchen
tauchen sie
untertauchen
bañada
baden
waschen
duschen
zu begießen
zu überießen
bañadas
baden
waschen
duschen
zu begießen
zu überießen
bañados
baden
waschen
duschen
zu begießen
zu überießen
inmersa
mitten
eingebettet
eingetaucht
versunken
verstrickt
inmersos
mitten
eingebettet
eingetaucht
versunken
verstrickt

Beispiele für die verwendung von Getaucht auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Magst du mit Kognak gespritzte Erdbeeren, in dunkle Schokolade getaucht?
¿Te gustan las fresas en infusión de coñac, mojadas en chocolate negro?
heiße getaucht Aluminium-Galvanzized aus Stahlblech,
caliente sumergido aluminio-galvanzized hoja de acero,
Personalisierte Keramiktasse mit Roségold getaucht Hergestellt von unserem erfahrenen Keramik-Arbeiter, ist es modern und einfach
Taza de cerámica personalizada con oro rosa bañado, fabricado por nuestro trabajador de cerámica con experiencia en rish,
In einen Teig getaucht und dann gebraten,
Sumergido en una masa y luego frito,
Das Hotel hat eine strategische lage, getaucht in einer geschützten oase, direkt außerhalb Rom.
La estructura tiene una ubicación estratégica, inmerso en un oasis protegido a las afueras de Roma.
in goldenes Licht getaucht, begann Kumena zu lachen.
en torno a sí, bañado en luz dorada, Kumena se echó a reír.
Wie bei vielen 7 reel online video slots die Zucker-Pop 2 Doppelt Getaucht slot ist ordentlich zu spielen.
Como con muchas de las 7 de carrete en línea ranuras de vídeo el Azúcar Pop 2 Doble Sumergido ranura es bueno para jugar.
Ich habe mit ihnen in einem Schwimmbad getaucht und finde die Steifigkeit der Flosse mit 190 cm/ 83 kg perfekt für mich.
He buceado con ellos en una piscina, y creo que la rigidez de la aleta encaja perfectamente conmigo a 190 cm/ 83 kg.
Der Bauernhof befindet sich an einem sehr ruhigen Ort, in das Grün einer wilden und unberührten Natur getaucht, typisch der inneren Zonen Sardiniens.
La finca ubicada en un lugar de máxima tranquilidad, inmerso en el verde de una naturaleza incontaminada y salvaje, típica de las zonas internas de Cerdeña.
im Hintergrund gesehen werden, in den Wellen von Licht getaucht.
se puede ver en el fondo, bañado por las ondas de luz.
eine direkte Strom wird durch das Element, das eloxiert werden, während in ein Bad getaucht übergeben.
directo corriente atraviesa el elemento a ser anodizado mientras sumergido en un baño de agua y ácidosulfúrico, crómico.
Sie gehen in die Stille getaucht, in völliger Verschmelzung mit der Natur,
Caminas inmerso en el silencio, en completa fusión con la naturaleza,
Wenn Sie schon tief in Chrome-Erweiterungen getaucht, Sie wissen, wie mächtig sie sein können,
Si usted ha buceado profundamente en extensiones de Chrome, usted sabe lo poderoso que puede ser,
Das sind«die Momente, in denen die Hand Gottes schwerer über uns lastet und uns in den Schmerz getaucht hat….
Son«momentos en los que la mano de Dios se ha mostrado pesada sobre nosotros y nos ha sumergido en el dolor.
Und du wirst in royal SIurm getaucht... was dich in wenigen Minuten in eine SIurm-Königin wie mich verwandelt.
En cuanto a ti, serás sumergida en Slurm real… el cual, en minutos, te transformará… en una reina Slurm como yo.
Voll in den positiven Emotionen getaucht, in diesem Zustand ein paar Minuten bleiben
Totalmente inmerso en las emociones positivas, permanecer en ese estado unos minutos,
Er fuhr, Während seiner zweiten getaucht hatte, um die Folien unter die Räder zu beheben.
Que conducía, Mientras que su segundo había buceado para arreglar las diapositivas bajo las ruedas.
Ein einzelner Strang in Wasser getaucht, der sich komplett von selbst faltet zu den Buchstaben M I T.
Una cadena única sumergida en agua que se pliega sobre sí misma con total autonomía formando las letras M I T.
Tiere sollten niemals auf einen vollen Magen getaucht werden oder wenn sie erhitzt,
Los animales nunca deben ser sumergidos en el estómago lleno
Einige Zeichen, zwischen der oberflächlichen und der Witz, in der virtuellen getaucht[…].
Algunos caracteres, entre lo superficial y la broma, inmerso en lo virtual[…].
Ergebnisse: 176, Zeit: 0.0849

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch