HEFEN - übersetzung ins Spanisch

levadura
hefe
sauerteig
der hefepilz
sakwaski
sakwasku
sakwaskoj
backpulver
sakwaska
bierhefe
marmite
levaduras
hefe
sauerteig
der hefepilz
sakwaski
sakwasku
sakwaskoj
backpulver
sakwaska
bierhefe
marmite
hongos
pilz
gribka
gribok
mushroom
fungus
gribkom

Beispiele für die verwendung von Hefen auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Hefe ist eigentlich zu klein einzellige Pilze, Hefen, und gibt Ihnen die Zucker Sie sehen, wie sie sich vermehren können.
La levadura es realmente demasiado pequeño hongos unicelulares, las levaduras, y le da el azúcar se puede ver cómo se multiplican.
Beta-Glucan kommt auch in Hefen vor und wird als Polysaccharid(ein großes Molekül,
También encontrado en las levaduras, el beta-glucano se clasifica como un polisacárido(una molécula
Die Einweichung kaltes préfermentaire und der Weinausbau auf Hefen sind genauso viel gerichtete Produktionswahl auf die herausragende Qualität anspruchsvolle und zwingende.
La maceración préfermentaire en frío y la crianza sobre heces son tantas elecciones de producción exigentes y vinculantes, vueltas hacia la excelencia.
Zusätzlich zu diesen sind Bakterien und Hefen auch in vielen rohen
Además de éstos, las bacterias y las levaduras también están presentes en muchas frutas sin procesar
Über das Verbot von aus auf n-Alkanen gezuechteten Hefen der Art»Candida" gewonnenen Proteinerzeugnissen in der Tierernährung.
Por la que se prohibe el uso en la alimentación animal de productos proteicos obtenidos a partir de levaduras del género Candida cultivadas sobre n-alcanos.
Die einzelstaatlich erteilten Zulassungen für die Verwendung von aus auf n-Alkanen gezuechteten Hefen der Art»Candida" gewonnenen Proteinerzeugnisse müssen zurückgezogen werden.
Deben retirarse las autorizaciones nacionales otorgadas para el empleo de productos proteicos obtenidos a partir de levaduras del género Candida cultivadas sobre n-alcanos.
Caspofunginacetat hemmt die Synthese von beta- (1,3)-D-Glukan, einem Hauptbestandteil der Zellwand vieler Fadenpilze und Hefen.
El acetato de caspofungina inhibe la síntesis del beta(1,3)-D-glucano, un componente esencial de la pared celular de muchas levaduras y hongos filamentosos.
von Pilzen und von Hefen des Typs Candida albicans;
los hongos y las levaduras de tipo Candida albicans;
Außerdem können die Starterkulturen auch noch andere Mikroorganismen wie Hefen enthalten, um ganz bestimmte Geschmacksnoten zu erzielen.
Pueden añadirse asimismo al cultivo de microorganismos, como las levaduras, a fin de obtener sabores particulares.
Auf dieser Grundlage erfolgt im nächsten Schritt die offene Gärung mit Hilfe natürlicher in der Luft vorhandener Hefen.
Sobre esta base se lleva a cabo el siguiente paso, la fermentación abierta con ayuda de levaduras naturales presentes en el aire.
Die Erstgärung wird in Stahlbehältern bei 18/19°C mit ausgewählten, einheimischen Hefen durchgeführt.
Su fermentación primaria se realiza en recipientes de acero a 18/19 °C con levaduras seleccionadas autóctonas.
In Bezug auf seine Herstellung wird der Wein mit seinen eigenen autochthonen Hefen gegärt.
En cuanto a la elaboración, este vino realiza una fermentación con las propias levaduras autóctonas.
Hefen, lebend oder nicht lebend; zubereitete künstliche Backrriebminel: A. Hefen, lebend C. zubereitete künstliche Backtriebmirtel.
Levaduras naturales, vivas o muertas; levaduras artificiales preparadas: A. Levaduras naturales vivas C. Levaduras artificiales preparadas.
Die derzeitigen wissenschaftlichen Erkenntnisse lassen nicht den Schluß zu, daß aus auf n-Alkanen gezuechteten Hefen der Art»Candida" gewonnene Proteinerzeugnisse die Anforderungen der Richtlinie 82/471/EWG für die Gewährung einer Zulassung auf Gemeinschaftsebene erfuellen.
Considerando que, en el estado actual de conocimientos, no puede concluirse que los productos proteicos obtenibles a partir de levaduras del género Candida cultivadas sobre n-alcanos cumplan los requisitos exigidos por la Directiva 82/471/CEE para la obtención de una autorización comunitaria;
NUTRICELL AA ist ein Nährstoff, der ausschlieà lich auf Basis inaktivierter Hefen formuliert wurde,
NUTRICELL AA es un nutriente formulado exclusivamente a base de levaduras inactivadas, seleccionadas por su riqueza en aminoácidos,
Es hat eine fungizide Wirkung gegen verschiedene Hefen sowie hefeähnliche und andere pathogene Pilze,
Tiene la actividad fungicidal contra varia levadura así como hongos patógenos parecidos a una levadura
bestimmte Hefen, oder Lebensmittel, die möglicherweise mit Formen wie Nüsse kontaminiert sein, Trockenfrüchte, und Champignons, kann Candida führen, wie die Hefe unter solchen Bedingungen gedeihen können.
alcohol, ciertas levaduras, o alimentos que pueden estar contaminados con mohos como los frutos secos, frutos secos, y setas, puede conducir a la proliferación de la Candida como la levadura puede prosperar en estas condiciones.
Hefen, lebend.
Levaduras narurales vivas.
Hefen, getrocknet oder andere.
Levaduras para panificación, secas o no.
Hefen lebend oder nicht lebend.
Levaduras vivas o muertas.
Ergebnisse: 318, Zeit: 0.0553

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch