Beispiele für die verwendung von Hingen auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Official/political
-
Programming
-
Political
Und warum Sie sollten nicht hingen über dem Zinssatz!
Einschließlich der Teller, die an den Wandhalterungen hingen?
Ich nehme also an, dass Sie beide sehr an Mom hingen.
Du würdest sie nicht finden, auch wenn sie von deinen Ohrläppchen hingen.
Über ihm hingen die Schatten.
ich haben uns rausgeschlichen und hingen im Keller ab.
Kinos hingen riesige Poster mit den Schauspielern
Ihre Einnahmen hingen ausschließlich von der Höhe der staatlichen Subventionen ab
wo die Türken die widerspenstigen Christen der Stadt hingen, Schatten ein kleiner Brunnen.
Ihre Rechte hingen von ihrem Ehestatus ab: eine Scheidung
Auf dem Flughafen fiel mir auf, daß tatsächlich in jedem Raum Porträts des syrischen Präsidenten Hafiz Assad und seines verunglückten Sohnes hingen.
Die anderen Häute hingen über seinem Kopf, eingehüllt in die Kälteschwaden der Halle.
Schätzungen zufolge hingen weitere 450 000 Arbeitsstellen in der Lieferkette sowie in Vertrieb und Wartung mittelbar von der Branche ab.
Wenn es mit Vorhängen hingen, die Wirkung einer dunklen, düsteren Raum zu bekommen.
Drohende Wolken hingen über seinem Pfad. Doch als er Worms verließ,
Weihnachtssocken hingen Um Dads Hals Mit einer Notiz,
Hunderttausende von Arbeitsplätzen in der Gemeinschaft hingen von seiner Verwendung ab.
Gewöhnlich beraten die wichtigsten Schaffen, in erster Linie zu erfüllen, damit sie gewährleistet gemacht waren hingen von"der mühsamen Ladung» den ganzen Tag nicht.
Warum hingen sie nicht in den Bäumen, und warum haben sie nicht gegraben?
waren Leuchten von ERCO, Staff und Kaiser, die über einem Paar in intimer Atmosphäre aufgereiht an einer einzigen Stromschiene hingen.