IMPORTEN - übersetzung ins Spanisch

importaciones
einfuhr
import
importieren
importadas
importieren
import
einfuhr
rücksicht
materie
rolle spielen
zu kümmern
wichtig
egal
einzuführen
importación
einfuhr
import
importieren

Beispiele für die verwendung von Importen auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Er befürchtet, dass die einheimischen Erzeuger bei immer weiter steigenden Importen durch restriktive Maßnahmen benachteiligt werden.
Teme que con medidas restrictivas en un contexto de constante aumento de las importaciones se perjudique a los productores europeos.
wir hängen in starkem Maße von Importen und ausländischen Unternehmen ab,
dependemos en gran medida de importaciones y empresas extranjeras,
Das mag stimmen, doch hätte eine stärkere Binnennachfrage zu höheren Importen geführt, für die das Land mit höheren Exporten hätte bezahlen müssen,
Puede que esto sea cierto, sin embargo, una demanda interna más fuerte podría conducir a mayores importaciones, mismas que tendrían que ser pagadas con ingresos de exportaciones más altos,
sie oftmals stark von Importen fossiler Brennstoffe abhängig sind.
la dependencia de las energías fósiles importadas es a menudo muy fuerte.
die Verwundbarkeit unserer Industrie verstärken und uns stärker von Importen abhängig machen.
aumenta la vulnerabilidad de nuestra industria y dependeremos más de las importaciones.
Die relativ hohe Abhängigkeit Europas von Importen fossiler, metallischer
La relativamente alta dependencia de Europa de la importación de materias primas fósiles,
überaus großes Versagen bedeutet, weil Energieeinsparungen einer der besten Wege zur Verringerung unserer Abhängigkeit von Importen sind, unsere Wettbewerbsfähigkeit stärken und Arbeitsplätze schaffen.
porque el ahorro energético es una de las mejores formas para reducir la dependencia de la importaciones, reforzar la competitividad y crear empleos.
Der europäische Lebensstil ist in erheblichem Maße von Importen aus aller Welt abhängig und bedingt dort oft
Los estilos de vida europeos dependen en exceso de la importación de recursos y bienes procedentes de todo el mundo,
die Reduzierung der Abhängigkeit von Importen und eine Steigerung der Energieerzeugung auf dem Binnenmarkt.
reduciendo la dependencia de las importaciones e incrementando la producción energética interior.
Die Abhängigkeit Europas von Importen fossiler Energieträger hat zugenommen,
la dependencia de Europa de la importación de hidrocombustibles ha aumentado,
unsere starke Abhängigkeit von Importen und der Kampf gegen den Klimawandel erinnern uns daran, dass wir uns dringend den Fragen im Zusammenhang mit erneuerbaren Energien zuwenden müssen.
nuestra fuerte dependencia de la importación y la lucha contra el cambio climático nos recuerdan la urgente necesidad de afrontar los asuntos relacionados con las energías renovables.
Eine Lehre ist, den vorzeitigen Zusammenbruch mit Importen konkurrierender Branchen, die eine erhebliche Anzahl an Menschen beschäftigen, zu vermeiden, bevor ausreichende Beschäftigungsmöglichkeiten in produktiveren Branchen entstanden sind.
Una enseñanza es la de evitar el desplome prematuro de las industrias de importación y exportación que emplean a gran número de personas antes de que hayan surgido suficientes oportunidades de empleo en industrias más productivas.
Probleme im Zusammenhang mit Sozial- und Umweltdumping, Importen empfindlicher Erzeugnisse
problemas relacionados con el dumping social y medioambiental, importación de productos sensibles
Zukünftige Beurteilungen der Rolle der Kernenergie werden beeinflußt werden, je nachdem, ob sich eine ständig steigende Abhängigkeit der Gemeinschaft von Importen fossiler Brennstoffe zu Sicherung der künftigen Energieversorgung bestätigt oder nicht.
El futuro debate sobre el papel de la energía nuclear dependerá de que las circunstancias confirmen una dependencia creciente de la Comunidad de la importación de combustibles fósiles para atender en el futuro el abastecimiento energético.
50% mehr Energieverbrauch haben. Europas Abhängigkeit von Importen fossiler Energieträger wird deutlich zunehmen.
más de energía y Europa dependerá aún más de la importación de fuentes de energía fósiles.
Trotz einer Zunahme von freiwilligen Blutspenden hat sich die Notwendigkeit von Importen erhöht.
oferta de sangre de los voluntarios, la necesidad de importar ha aumentado.
Eine Folge von Europas wachsendem Gasbedarf wird eine größere Abhängigkeit von Importen dieses Energieträgers sein, und zwar von 45% in 2005 auf 70% in 2030.
Una consecuencia de la creciente necesidad de Europa en materia de gas será una mayor dependencia de las importaciones de este recurso, partiendo de un 45% en 2005 hasta llegar a un 70% en 2030.
Ein Schutz vor übermäßigen Importen, die Aufnahme von Weichobst in die Liste empfindlicher Waren,
La protección frente a un exceso de importaciones, la inclusión de las bayas en la lista de artículos sensibles,
Zu dem mangelhaften Schutz des Binnenmarkts vor übermäßigen Importen und Dumping ist noch der Frost hinzugekommen,
A la escasa protección del mercado interior frente a unas importaciones excesivas y al dumping se añaden ahora las heladas,
einer schwachen Position sein, wenn es stark von Importen fossiler Brennstoffe aus anderen Teilen der Welt,
sigue dependiendo en gran medida de las importaciones de combustibles fósiles de otras partes del mundo,
Ergebnisse: 474, Zeit: 0.0584

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch