INSTITUTION - übersetzung ins Spanisch

institución
institution
einrichtung
organ
träger
anstalt
des gemeinschaftsorgans
institution
organismo
organismus
körper
stelle
einrichtung
gremium
organisation
organ
agentur
behörde
körperschaft
órgano
organ
orgel
gremium
stelle
einrichtung
instanz
institution
arbeitsorgan
körperschaft
gericht
instituciones
institution
einrichtung
organ
träger
anstalt
des gemeinschaftsorgans

Beispiele für die verwendung von Institution auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Fragen der Wirtschafts- und Sozialpolitik, wie der Name, den unsere Institution trägt, glauben macht.
social, como podría hacer creer el nombre que lleva nuestro órgano.
dieser Frage besonders interessiert, denn er ist die einzige euro­päische Institution, die sich aus Vertretern aus allen Teilen der Zivilgesellschaft zusammensetzt.
es el único órgano europeo compuesto por representantes de organizaciones de la sociedad civil organizada.
Es gibt keine einzige Person oder Institution, die als einzige Stimme für Europa spricht.
No hay ninguna persona ni institución que hable en nombre de Europa con una sola voz.
Das CEN, die für die Ausarbeitung der Normen zuständige Institution, hat bereits viel Arbeit in diese Angelegenheit investiert, ebenso Herr Lataillade, unser Berichterstatter.
El CEN, la entidad de normalización competente, ya ha realizado trabajos considerables al respecto, como también, claro está, nuestro ponente, el Sr. Lataillade.
Es ist völlig unproblematisch, wenn irgendeine Institution öffentliche Inhalte überwacht,
No hay problema en que cualquier entidad observe los contenidos públicos,
Er hat sich verpflichtet, den WSR zu einer der Regierung nützlichen beratenden Institution zu machen.
Está comprometido con el CES para hacer de ésta una institución consultiva útil para el Gobierno.
Jede Institution kann ein Gutachten von uns verlangen,
Todas las instituciones pueden solicitarnos un dictamen,
Ich begrüßte diesen Bericht, da die Transparenz politischer Institution eine Voraussetzung für ihre Legitimität ist.
He acogido con agrado este informe porque la transparencia de las instituciones políticas es un requisito indispensable para la legitimidad.
Jede Institution muß ihren Beitrag dazu leisten, daß Europa auf diese Krise angemessen und verantwortungsvoll reagiert.
Todas las instituciones deben aportar su contribución para que Europa responda a esta crisis de forma eficaz y responsable.
Damit werde die Bedeutung und Ernsthaftigkeit dieser Institution hervorgehoben, sie vor allem aber auch politisch vom Ausschuß der Regionen abgegrenzt.
De este modo, se pondría de manifiesto la importancia y la seriedad de este órgano, pero sobre todo lo situaría desde el punto de vista político con respecto al Comité de las Regiones.
Dies ist für mich eine Frage der Achtung und des Interesses für Ihre Institution und meines Strebens nach Öffnung und Transparenz.
Considero mi disponibilidad una señal de respeto hacia su institución y de interés por su trabajo y parte de un compromiso a favor de la apertura y la transparencia.
Tendenziell ist sie die am wenigsten korrupte Institution in Regionen, wo man mit solchen Problemen zu kämpfen hat.
Suele ser la menos corrupta de las instituciones en las regiones en que la corrupción es un problema.
Sie sind dieser Institution verpflichtet. Den Menschen,
Tu obligación es con esta institución con la gente, los animales
Wieder einmal hat jede Institution ihre Möglichkeiten voll ausgeschöpft, um zu erreichen, daß das Programm ihre besonderen Anliegen berücksichtigt.
De nuevo todas las instituciones han utilizado plenamente sus posibilidades para lograr que el programa tenga en cuenta sus especiales circunstancias.
Die Europäische Union als öffentliche Institution muss diese Mindestanforderungen festlegen,
Como entidad pública, la UE ha de definir estos requisitos mínimos
Dank der Dynamik und dem Verantwortungsgefühl jeder einzelnen Institution wurden 4/5 der Vorschläge der Kommission für die Verwirklichung des Binnenmarkts angenommen.
Gracias al dinanismo y al sentido de la responsabilidad de cada una de las instituciones, se han aprobado las 4/5 de las propuestas de la Comisión relativas a la realización del mercado interior.
Ein Initiator seiner Institution wurde das öffentliche Bündnis"Ritter des Werkes".
El iniciador de su establecimiento había una unión pública"los Caballeros del Trabajo".
Drittanbieter-Erkennung Institution ist erlaubt
Se permite a la institución de tercera persona de la detección
Anlass zu seiner Institution wurde die erste erfolgreiche Anwendung der Minenwaffen von den russischen Seeleuten.
El motivo a su establecimiento había una primera aplicación exitosa del arma de mina por los marinos rusos.
Jede Institution, die sie unterstützt, der sie vertraut
Todas las instituciones que ellos apoyan, confían
Ergebnisse: 2749, Zeit: 0.1543

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch