ISTITUZIONE - übersetzung ins Deutsch

Institution
istituzione
istituto
delle istituzioni
Einrichtung
istituzione
creazione
arredamento
struttura
configurazione
dispositivo
organismo
costituzione
installazione
impianto
Errichtung
costruzione
creazione
istituzione
costituzione
realizzazione
erezione
creare
istituisce
instaurazione
costruire
Organ
organo
istituzione
organismo
le istituzioni
Schaffung
creazione
creare
istituzione
realizzazione
costituzione
istituire
instaurazione
instaurare
Träger
portatori
vettori
istituzione
supporto
veicolo
travi
portatrici
carrier
spalline
corriere
Einführung
introduzione
introdurre
lancio
istituzione
adozione
istituire
creazione
presentazione
instaurazione
attuazione
Einsetzung
istituzione
creazione
costituzione
insediamento
istituire
investitura
creare
Gründung
fondazione
creazione
costituzione
istituzione
base
nascita
che istituisce
fondata
tuisce
istitutivo
Aufbau
costruzione
struttura
creazione
costruire
sviluppo
realizzazione
edificazione
creare
sviluppare
costituzione
TRAEGER
GEMEINSCHAFTSORGANEN

Beispiele für die verwendung von Istituzione auf Italienisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Tale istituzione è obbligatoria
Die Einsetzung ist zwingend,
Articolo 5- Istituzione del bilancio e concessione dei fondi.
Artikel 5- Festlegung des Haushalts und Bereitstellung von Mitteln.
Istituzione di una rete d'informazione contabile agricola.
Bildung eines Informationsnetzes landwirtschaftlicher Buchführungen.
Istituzione di un quadro giuridico.
Festlegung eines rechtlichen Rahmens.
Istituzione del programma quadro.
Aufstellung des Rahmenprogramms.
Istituzione di un programma per l'ambiente
Aufstellung des Programms für Umwelt-
Istituzione di un nuovo comitato consultivo per la riduzione dei rischi delle sostanze chimiche.
Bildung eines neuen beratenden Ausschusses über die Risikoverringerung bei Chemikalien.
Penso all'istituzione dell'Assemblea parlamentare euromediterranea.
Ich erinnere mich noch an die Gründung der Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer.
Il nostro istituto è accreditato dall'istituzione di formazione professionale e lavorativa.
Unser Institut ist vom Institut für Berufsausbildung und Arbeit anerkannt.
Istituzione di orientamenti per l'utilizzo delle competenze a livello comunitario.
Festlegung von Leitlinien für die Nutzung von Fachwissen auf Gemeinschaftsebene.
Stimolo all'istituzione di gruppi di collegamento.
Anregung zur Bildung von Kontaktgruppen.
Lisa Hill, dall'istituzione universitaria delle scienze cliniche, ha detto.
Lisa Hill, vom Institut der Universität von klinischen Wissenschaften, sagte.
Cliente e istituzione riceverà una notifica automatica della cancellazione via e-mail.
Sowohl Kunden und die Einrichtung wird eine automatisierte Mitteilung der Stornierung per E-Mail erhalten.
La Caritas è una istituzione che dà molte speranze alle comunità più vulnerabili".
Caritas ist eine Einrichtung, die vielen schwachen Bevölkerungsteilen Hoffnung schenkt.".
Istituzione di doveri ufficiali dei dipendenti nella sua subordinazione.
Die Einführung der offiziellen Pflichten der Angestellten in seiner Unterordnung.
Possiamo vedere nell'istituzione dell'Eucaristia il vero e proprio atto fondativo della Chiesa.
In der Einsetzung der Eucharistie können wir den eigentlichen Gründungsakt der Kirche erblicken.
Istituzione di un programma.
Aufstellung eines Programms.
Istituzione e aggiornamento dell'elenco europeo.
Aufstellung und Aktualisierung der europäischen Liste.
Istituzione e obiettivi del programma.
Festlegung und Ziele des Programms.
Istituzione del Fondo europeo di sviluppo regionale(FESR)
Die Schaffung des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung(EFRE)
Ergebnisse: 2808, Zeit: 0.1024

Top Wörterbuch-Abfragen

Italienisch - Deutsch