KLEIN - übersetzung ins Spanisch

pequeño
klein
gering
winzig
little
small
der kleine
niño
kind
junge
klein
baby
bajito
klein
leise
dem kleinen
poco
etwas
kurz
wenig
kaum
irgendwie
bald
gering
ziemlich
ein wenig
ein bisschen
pequeña
klein
gering
winzig
little
small
der kleine
pequeños
klein
gering
winzig
little
small
der kleine
pequeñas
klein
gering
winzig
little
small
der kleine
niña
kind
junge
klein
baby
niños
kind
junge
klein
baby
bajita
klein
leise
dem kleinen

Beispiele für die verwendung von Klein auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Er mag mich nicht, weil ich klein bin.
Sé que no le gusto porque soy bajito.
Warum? Ist sie dumm, klein und hässlich?
¿Ella es tonta, bajita y fea?
Ist mir zu klein.
Demasiado bajito.
Ich wünschte nur, sie wäre nicht so klein.
Pero me gustaría que no fuese tan bajita.
Sie ist nicht groß noch klein.
Una mujer ni alta ni bajita.
Ich weiß, ich bin zu klein.
Ya sé, soy muy bajita.
Er sucht nach einer dicken Frau, klein und mit langen Haaren.
Buscando a una mujer gorda, bajita y con el pelo largo.
Sie ist insgesamt zu klein und zu braun.
Además es demasiado bajita y morena.
Ich fühle mich nicht gern klein.
No me gusta sentirme bajita.
Weil ich so klein bin wie ein Affe sollt Ihr mich auf der Schulter tragen.
Como soy pequeñito como un mono he pensado que deberíais llevarme a hombros.
Er ist wirklich klein. Erschießt ihn!
Sí es el pequeñito...¡Dispárenle!
Wenn ich nicht so klein wäre, würde ich sie mir selber angeln.
Si no fuera tan pequeñito, me la estaría zumbando yo mismo.
Klein, aber es ist nicht für immer.
Muy pequeñito, pero es provisional.
Sie ist so klein, unschuldig und hübsch.
Es tan pequeñita, inocente y linda.
Wirklich klein, hat nichts mit uns zu tun.
Realmente pequeñita, nada que hacer con nosotros.
Als er klein war, kümmerte nämlich hauptsächlich sie sich um ihn.
Porque cuando era pequeñito era ella sobre todo quien lo cuidaba.
Er mag klein sein, aber er wird rollen.
Es muy pequeñita, pero está rodando.
Negativ:: Der Pool ist recht klein, es ist in der Stadt.
Desventajas: La piscina es pequeñita, ya que está en la ciudad.
Ich bin zu klein für Twister.
Soy muy pequeñita para el Twister.
Ich war damals noch so klein... Oh!
Era tan pequeñita cuando te fuiste!
Ergebnisse: 11435, Zeit: 0.1086

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch