LENKTE - übersetzung ins Spanisch

gobernaba
regieren
herrschen
zu beherrschen
vorzustehen
regeln
regierungs
ruling
dirigió
richten
leiten
führen
zu lenken
zu steuern
leitung
regie
wenden
zu betreiben
verwalten
llamó
anrufen
nennen
herbeirufen
telefonieren
bezeichnen
holen
zurückrufen
klopfen
telefonisch
erregen
desvió
ablenken
umleiten
umzulenken
abweichen
abzuzweigen
abbringen
die umleitung
deflect
canalizaba
kanalisieren
über die pipeline
zu lenken
kanal
kanalisierung
leiten
geleitet werden
fließen
channeling
distrajo
ablenken
zu vergnügen
ablenkung
guié
leiten
führen
führung
zu lenken
geleitet werden
geleitet sein
fã1⁄4hren
führen sie
die richtschnur
condujo
führen
zu fahren
fahrt
autofahren
leiten
treiben
bewirken
antrieb
driving
münden

Beispiele für die verwendung von Lenkte auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Später graduierte sie mit dem Unterschied von Ehre in Silber in“Die Schule von Musik von Fresnes” lenkte von C. Fournier.
Más adelante ella se gradua con la distinción de honor en plata en“La escuela de Música de Fresnes” dirigida por C. Fournier.
Chrysostomos spürte intensiv die Obhut der Göttlichen Vorsehung, die ganz offensichtlich seine Wege im Verlauf seines kirchlichen Lebens und Handelns lenkte.
Crisóstomo siente vivamente la protección de la Divina Providencia, que de manera evidente guiaba sus pasos en el camino de su vida y actividad eclesiástica.
Er lenkte meine Füße nach Rom,
Él ha guiado mis pies hasta Roma para que juntos,
Kirk lenkte, und die Hauptrolle ging stattdessen an Jack Nicholson,
Kirk cedió, y el papel principal fue en su lugar a Jack Nicholson,
Don lenkte und Wayne satz in der Mitte der Hinterbank, lehnte sich nach vorne um mit Don zu sprechen.
Don estaba manejando y Wayne estaba sentado en el puesto de atrás en la mitad inclinado hacia al frente para hablarle a Don.
Der französische Stürmer Thierry Henry lenkte den Ball mit seiner Hand ab und passte ihm einem Teamkollegen zu,
El delantero centro francés, Thierry Henry, usó la mano para controlar el balón y pasarlo a un compañero de equipo,
Macht der Huthi steigerten, lenkte Präsident Hadi ein in deren Forderung, eine technokratische Regierung einzurichten.
el Presidente Hadi cedió en su demanda para instaurar un gobierno tecnócrata.
Verfolgen und Anwender zielen sie mit Online-Anzeigen, lenkte in dieser Woche.
Seguimiento de los usuarios y dirigirse a ellos con los anuncios en línea, cedió esta semana.
Als die Binnennachfrage in der EU schwach war, milderte der Handel die Rezession ab, indem er die Nachfrage expandierender Volkswirtschaften wieder nach Europa lenkte.
Cuando la demanda interna de la UE era escasa, el comercio amortiguó el golpe de la recesión al volver a canalizar hacia Europa la demanda de las economías emergentes.
Dazu lenkte die Länge 1200-1500 mm(je nach der Entfernung zwischen den Leuchttürmen)
Gobernaba para esto la longitud de 1200-1500 mm(depende de la distancia entre los faros)
Der Rechnungshof lenkte kürzlich unsere Aufmerksamkeit auf die Summe der nicht verwendeten Mittel, die aktuell bei 155 Mrd. EUR- oder 126% des aktuellen Jahreshaushaltsplans steht.
El Tribunal de Cuentas, hace poco, dirigió nuestra atención al hecho de que la cantidad de compromisos no pagados asciende actualmente a 155 000 millones de euros-o al 126% del presupuesto anual actual.
Dazu lenkte die Länge 120… 150 cm(versetzen je nach der Entfernung zwischen den Leuchttürmen)
Gobernaba para esto la longitud 120… 150 cm(depende de la distancia entre los faros)
und Jesus lenkte wiederholt die Aufmerksamkeit seiner Apostel auf die Tatsache, dass das Evangelium vom Königreich sich auch ohne Begleitung von Wundern und Mirakeln ausbreiten konnte.
y Jesús llamó repetidamente la atención de los apóstoles sobre el hecho de que el evangelio del reino se podía difundir sin necesidad de milagros ni portentos.
Ein großer Khan bleibend, lenkte Kublajchan sie nach wie vor, aber das Hauptzentrum seiner Macht hat zu China den Platz gewechselt,
Quedando a un gran kan, Kublajhan gobernaba como antes, pero el centro básico de su poder se ha trasladado a China,
ersten Weltkrieg persönlich planend, Marcel Bloch, der den Familiennamen von Dassault nach dem zweiten Weltkrieg annahm, lenkte die Teams von Ingenieuren, die zum Punkt die Mehrzahl der Flugzeuge erster Linie französisch seit 1945.
Marcel Bloch, que adoptó el patronímico de Dassault después de la segunda Guerra Mundial, dirigió a los equipos de ingenieros que reflejaron en el punto la mayoría de los aviones de primera línea francés desde 1945.
Doch lenkte die Konzentration auf die Landwirtschaft die Aufmerksamkeit von einem weit umfangreicheren Programm ab, von dessen gezielter Weiterführung sowohl der Norden als auch der Süden profitiert hätten.
Pero el foco en la agricultura desvió la atención de una agenda mucho más amplia que podría haberse tratado de manera tal que se hubieran beneficiado tanto el norte como el sur.
und Jesus lenkte wiederholt die Aufmerksamkeit seiner Apostel auf die Tatsache, dass das Evangelium vom Königreich sich auch ohne Begleitung von Wundern und Mirakeln ausbreiten konnte.
y Jesús llamó repetidas veces la atención de sus apóstoles sobre el hecho de que el evangelio del reino se podía difundir sin necesidad de milagros y prodigios.
anders wird viel Zeit auf die Erklärung weggehen lenkte der großen Menge der Menschen.
de otro modo mucho tiempo se irá a la explicación gobernaba a una gran cantidad de las personas.
Vor der Erklärung, lenkte diese Organisation die Aufmerksamkeit auf die faktoren die zur genderbegründeten Gewalt beitragen und gleichzeitig sehr vom Kontext jeder Region abhängen,
Ante la declaratoria, esta organización llamó la atención sobre los factores que contribuyen a la violencia de género mismos que dependen mucho del contexto de cada región
so von Arjuna angesprochen, lenkte Śrī Kṛṣṇa den vortrefflichen Streitwagen zwischen die Heere beider Parteien.
después de que Arjuna le dijo eso, condujo la excelente cuadriga hasta que estuvo en medio de los ejércitos de ambos bandos.
Ergebnisse: 66, Zeit: 0.0582

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch