LITTEN - übersetzung ins Spanisch

sufrían
leiden
auftreten
ertragen
leid
erdulden
ausgesetzt sind
davontragen
durchmachen
zu unterziehen
hinnehmen
padecían
leiden
zu erkranken
sufrieron
leiden
auftreten
ertragen
leid
erdulden
ausgesetzt sind
davontragen
durchmachen
zu unterziehen
hinnehmen
sufren
leiden
auftreten
ertragen
leid
erdulden
ausgesetzt sind
davontragen
durchmachen
zu unterziehen
hinnehmen
sufría
leiden
auftreten
ertragen
leid
erdulden
ausgesetzt sind
davontragen
durchmachen
zu unterziehen
hinnehmen
padecieron
leiden
zu erkranken
padecen
leiden
zu erkranken
padecía
leiden
zu erkranken
postraumática
posttraumatischen

Beispiele für die verwendung von Litten auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Die Patienten litten an Opioid-induzierter Obstipation< 3 Darmentleerungen ohne
Los pacientes padecían estreñimiento inducido por opioides <
In einer Umfrage mit 116 Patienten, die entweder an Querschnittslähmung oder traumatischer Hirnverletzung litten, verwendeten viele Cannabis.
Según una encuesta realizada a 116 pacientes con lesión de la médula espinal o cerebral postraumática, muchos consumen cannabis.
Die Osteuropäer litten an einer hohen Verschuldung des Privatsektors, ein Problem,
Los europeos del este padecían una elevada deuda del sector privado,
Da viele Hamshen-Armenier in Abchasien ebenfalls unter Bürgerkrieg litten, wanderten sie zusammen mit anderen Flüchtlingen aus der Republik in das Gebiet Russlands aus.
Como muchos armenios de Hamshen en Abjasia también sufrieron una guerra civil, emigraron al territorio de Rusia junto con otros refugiados de la república.
von denen 12 an einem NAGS-Mangel litten und über einen Zeitraum von durchschnittlich ca. drei Jahren behandelt wurden.
12 de los cuales padecían déficit de NAGS y fueron tratados durante un promedio de tres años.
Und ich hörte von jenen, die unter der Brutalität der Unterdrückung litten, dass die Materialien, die Sie verteilen'wie eine frische Brise' sind.
Y he oído de los que sufren por la brutalidad de la opresión, que los materiales que distribuís son'como una bocanada de aire fresco'.
Etwa 72% der Patienten beider Gruppen litten in den fünf Tagen nach der Chemotherapie weder unter Übelkeit noch unter Erbrechen.
Aproximadamente el 72% de pacientes en ambos grupos no sufrieron nauseas ni vómitos durante los cinco días siguientes a la quimioterapia.
wobei diese Patienten jedoch an schweren Grunderkrankungen litten und gleichzeitig zahlreiche Arzneimittel erhielten.
en ensayos clínicos si bien estos pacientes padecían enfermedades subyacentes graves y recibían múltiples medicaciones concomitantes.
Viele Fälle können angeführt werden, wo Eingeweihte sehr litten, nachdem sie gewaltsam geheilt hatten.
Se pueden citar muchos casos cuando los Iniciados sufren grandemente después de haber sanado a la fuerza.
Viele Wissenschaftler, mich eingeschlossen, glauben, dass die Propheten und Seher der alten Zeit, Menschen waren, die an Temporallappenepilepsie litten.
Pero muchos científicos, yo incluido creemos que los profetas y videntes de épocas pasadas eran en realidad gente que sufría de epilepsia del lóbulo temporal.
Die Familie wurde sowohl von den Behörden(alles wurde beschlagnahmt) als auch von denen, die am Familienvater litten, ständig angegriffen.
La familia fue atacada constantemente tanto por las autoridades(todas sus propiedades fueron confiscadas) como por los que sufrieron por el padre de la familia.
wobei diese Patienten jedoch an schweren Grunderkrankungen litten und gleichzeitig zahlreiche Arzneimittel erhielten.
voriconazol en ensayos clínicos, si bien estos pacientes padecían enfermedades subyacentes graves y recibían múltiples medicaciones concomitantes.
Sowohl Prádez als die Schüler, deren Los er teilte, litten während des Spanischen Befreiungskrieges von 1811 bis 1814 große Not.
Tanto Prádez como los alumnos cuyo destino compartía padecieron una gran de falta de medios durante la Guerra de la Independencia Española, de 1811 a 1814.
Moderne Pharmamarkt benötigt dringend einige neuen Lösungen für Menschen, die unter Fettleibigkeit während ihres gesamten Lebens litten.
Mercado farmacéutico moderno necesita desesperadamente algunas nuevas soluciones para personas que sufren de obesidad a lo largo de sus vidas.
Denn die Opfer waren die Rohingya, die auf der einen Seite unter der Diskriminierung litten und auf der anderen Seite von Terroristen verteidigt wurden.
Porque las víctimas eran el pueblo rohingya, que por una parte sufría la discriminación y por la otra era defendido por los terroristas.
Sasha und Charles, und wie sie unter ihrem gewalttätigen Vater litten.
Sasha y Charles, y de cómo sufrieron a manos de su maltratador padre.
Ein Nutzen zeigte sich auch bei Patienten, die gleichzeitig mit HIV infiziert waren bzw. an einer chronischen(lang andauernden) Nierenerkrankung litten.
También se observaron beneficios en los pacientes infectados por el VIH o que padecían enfermedades del riñón graves a largo plazo.
Etwa 11,4 Millionen erwachsene Amerikaner litten im vergangenen Jahr unter schweren psychischen Erkrankungen
Cerca de 11.4 millones de adultos estadounidenses padecieron enfermedades mentales graves el año pasado
Dieser Vorfall traf Shen Nong sehr- wie konnte er untätig zusehen, wenn seine Leute litten und starben?
Este incidente afectó profundamente a Shen Nong:¿cómo podía no hacer nada mientras su pueblo sufría y moría?
die frühzeitig operiert worden waren, im Erwachsenenalter sowohl unter körperlichen als auch psychischen Komplikationen litten.
los estudios han demostrado que los niños operados de manera temprana sufren complicaciones físicas y psicológicas en la edad adulta.
Ergebnisse: 300, Zeit: 0.0444

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch