MARGINALEN - übersetzung ins Spanisch

marginal
gering
am rande
nebensächlich
geringfügig
randerscheinung
unwesentlich
marginales
gering
am rande
nebensächlich
geringfügig
randerscheinung
unwesentlich

Beispiele für die verwendung von Marginalen auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Financial category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Eine CDM-Methodologie wurde im Oktober 2009 angenommen für die Biodieselproduktion aus Kulturen, die auf marginalen Ländern gewachsen waren, was den Agrosprit-Produzenten zum ersten Mal erlaubte, direkt von CO2-Zertifikaten zu profitieren.
En octubre de 2009, se aprobó una metodología para la producción de biodiesel a partir de cultivos plantados en tierras marginales, que permite que por primera vez los productores de agrocombustibles se puedan beneficiar directamente con créditos de carbono.
straightforward spielt und seinen Big Blind nicht mit marginalen Händen verteidigt,
directo que no se defienda con manos marginales a pesar de tener posición
Die Kommission hat am 21. April 1999 entschieden, daß die Beihilferegelung zum Ausgleich der nicht ge deckten, externen marginalen Kosten des Straßenverkehrs mit dem Vertrag vereinbar ist.
El 21 de abril de 1999 la Comisión decidió que el régimen de ayudas destinadas a la compensación de los costes externos marginales no cubiertos del transporte por carretera era compatible con las disposiciones del Tratado.
All%( ∆m) Prozentsatz der Zuteilung zum marginalen Swapsatz all( ∆s)
Adj%( ∆m )= porcentaje de adjudicación al marginal, adj( ∆s)
Die Zuteilung für den i-ten Geschäftspartner zum marginalen Swapsatz beträgt: allðΔm Þi all% ðΔm Þ × aðΔm Þi Die gesamte Zuteilung
La cantidad adjudicada a la i-ésima entidad al marginal es: adjðΔm Þi adj% ðΔm Þ × aðΔm Þi La cantidad total adjudicada a la i-ésima entidad es:
Bislang hatte das Europäische Parlament nur marginalen Einfluss auf den Bereich der Außenpolitik,
Hasta ahora, el Parlamento Europeo apenas ha tenido una influencia mínima en el ámbito de la política exterior,
in den rechten und linken Marginalen das Verstehen eines Textes um 20% verbessert.
en los márgenes izquierdo y derecho, incrementa la comprensión casi en un 20%.
nur einen- im Aufbau des ganzen Dialogs eher marginalen- Punkt berühren,
solo quisiera aludir a un aspecto- más bien marginal en la estructura de todo el diálogo- que,
Die Verbindlichkeitensind zum Einbringungswert in Euro angesetztund werden zum jeweils geltenden marginalen Zinssatz der Hauptrefinanzierungsgeschäfte des Eurosystems- vermindert um einen Abschlagfür die unverzinsten Goldbestände- verzinstsiehe Erläuterung Nr. 20 im Abschnitt Erläuterungen zur Gewinn- und Verlustrechnung.
Los pasivos son denominados en eurospor el contravalor de los activos fijado en elmomento de la transferencia, y son remunerados al tipo de interés marginal de la últimaoperación principal de financiación del Eurosistema, ajustado para reflejar la nula remuneración del componente de oro véase la nota 20de«Notas sobre la Cuenta de pérdidas y ganancias».
zur Förderung des Zugangs zu Wissen, des Wissensaustauschs und zur Mitsprache der ärmsten und marginalen Bevölkerungsgruppen, können sie einen wertvollen Beitrag zur Erreichung der Millenniumsentwicklungsziele(MDG) leisten.
a la participación de los grupos de población más pobres y marginales, podrán aportar una valiosa contribución para alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio(ODM).
Wenn beim niedrigsten akzeptierten Swapsatz( d. h. dem marginalen Swapsatz) der Gesamtbetrag dieser Gebote den verbleibenden Zuteilungsbetrag übersteigt, wird Letzterer anteilig auf diese Gebote nach Maßgabe des Verhältnisses zwischen verbleibendem Zuteilungsbetrag und Gesamtbetrag der Gebote zum marginalen Swapsatz zugeteilt siehe Kasten 6.
Si, para los puntos swap más bajos aceptados( es decir, el marginal), la cantidad total solicitada excede el volumen pendiente de adjudicar, éste se prorratea entre las pujas en función de la relación entre la cantidad restante que ha de adjudicarse y el volumen total solicitado al marginal véase el recuadro 6.
könnte sich eine vorherige Vereinbarung über die gemeinsame Emission auf die Markterwartungen auswirken und somit zur Senkung der durchschnittlichen und marginalen Finanzierungskosten der Mitgliedstaaten beitragen, in denen derzeit Finanzierungsengpässe bestehen.
por consiguiente, los Estados miembros sometidos actualmente a presiones de financiación verían reducidos sus costes de financiación medios y marginales.
könnte man als marginalen Protest von ein paar hundert Menschen ohne gemeinsame Ziele
desestimada como una protesta marginal de unos cuantos cientos de personas sin metas
den unbewußten Motivationen, sowie allen marginalen Ausdrucksformen dieselbe Aufmerksamkeit, was ihr den Titel einer„Königin des Berliner Underground" einge­bracht hat Roswitha Mueller.
a las moti­vaciones inconscientes, así como a todas las formas de expresión marginal, por lo que recibió el título de"Reina del underground de Berlín" Roswitha Mueller.
beispielsweise die Zunahme der marginalen Belastungsquote für Arbeitnehmer aus der unteren
el aumento de la distorsión fiscal marginal para las rentas medias
davon spricht, dass die Entkoppelung"... auch den Druck zur Aufgabe der landwirtschaftlichen Tätigkeit in einigen marginalen Gebieten erhöhen könnte.
escribe(§.2.5) que la desvinculación también puede servir de presión para el abandono de la producción en alguna superficie marginal.
banal erscheinen zu lassen, um Sie in den schleierhaften Stand der vielen, privaten Offenbarungen und marginalen Phänomene zu verbannen und radikal den fundamentalen Wert epochaler Gnade für die Welt
para relegarla al ámbito ambiguo de las múltiples devociones privadas y de los fenómenos marginales, negando radicalmente la validez fundamental de gracia en esta época para el mundo
Für diesen relativ marginalen Unterschied sollte der Ausschuss eine treffende Begründung finden.
El Comité debería encontrar una justificación adecuada para esta diferencia relativamente marginal.
Dies wird beim jetzigen Verkehrsaufkommen nur zu einem sehr marginalen Teil mit Agro­kraftstoffen geschehen können.
Teniendo en cuenta el actual crecimiento del tráfico, esto podrá conseguirse solo de modo muy marginal mediante los agrocombustibles.
Sie sind am marginalen Knorpel fixiert.
Están fijados al cartílago marginal.
Ergebnisse: 700, Zeit: 0.0483

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch