MITTEILTE - übersetzung ins Spanisch

dijo
sagen
also
nämlich
behaupten
erzählen
heißen
feststellen
mitteilen
erklären
anmerken
informó
informieren
mitteilen
berichten
melden
information
zu unterrichten
unterrichtung
bericht erstatten
informiert werden
berichterstattung
comunicó
mitteilen
kommunizieren
vermitteln
übermitteln
kommunikation
melden
weitergeben
informieren
unterrichten
übermittlung
compartí
teilen
austausch
freigeben
weitergeben
gemeinsam
weiterleiten
sharing
freigabe
weitergabe
share
anunció
ankündigen
zu verkünden
werben
mitteilen
zu verkündigen
bekannt zu geben
bekannt
zu annoncieren
bekanntzugeben
ankündigung
indicó
angeben
darauf hinweisen
mitteilen
zeigen
angabe
darauf hindeuten
bezeichnen
angewiesen werden
angegeben werden
sagen
notificó
mitteilen
benachrichtigen
melden
notifizieren
meldung
informieren
zu unterrichten
notifizierung
benachrichtigung
übermitteln
decía
sagen
also
nämlich
behaupten
erzählen
heißen
feststellen
mitteilen
erklären
anmerken
informaba
informieren
mitteilen
berichten
melden
information
zu unterrichten
unterrichtung
bericht erstatten
informiert werden
berichterstattung
compartía
teilen
austausch
freigeben
weitergeben
gemeinsam
weiterleiten
sharing
freigabe
weitergabe
share
compartió
teilen
austausch
freigeben
weitergeben
gemeinsam
weiterleiten
sharing
freigabe
weitergabe
share

Beispiele für die verwendung von Mitteilte auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
den Rücken getroffen wurde, wie die Polizei mitteilte.
fue disparada por la espalda, como informó la policía.
bekamen einen Sticker, von dem der Feuerwehrmann uns mitteilte, daß dieser unsere Lizenz war.
obtener una calcomanía que el bombero nos dijo que era nuestra licencia.
Kurz nach Mitternacht mussten etwa 70 Besucher der Spätvorstellung das Kino in der Rathausstraße verlassen, wie die Polizei mitteilte.
Poco después de media noche, aproximadamente 70 espectadores de la sesión de noche tuvieron que abandonar el cine de la calle Rathausstraße, como comunicó la policía.
wie die Polizei mitteilte.
le agarró su bolso, como informó la policía.
In den Ermittlungen geht es um den Missbrauch von 266 Kindern und Erwachsenen, wie die Staatsanwaltschaft am Montag mitteilte.
La investigación es sobre el abuso de 266 niños y adultos, como anunció el fiscal el lunes.
Und dann kam eines Tages eine E-Mail, in der er uns mitteilte, dass der nächste Ja-Thriller in Spanien platziert würde.
Y luego, un día llegó un correo electrónico donde nos dijo que el próximo thriller de Ja se pondría en España.
Unsicher, ich dachte ich höre eine Stimme von außen, die mir mitteilte, daß ich mich nicht sorgen soll,
Incierto Pensé que escuché una voz externa que me decía que no me preocupara,
wurde dabei von einer Autofahrerin übersehen, wie die Polizei mitteilte.
no fue visto por una conductora, como informó la policía.
Es wurde jemand ans Tor geschickt, der uns mitteilte, wir seien alle entlassen.
Alguien a quien habían envíado para decírnoslo nos comunicó que todos estábamos de sobra.
Über 11.000 Hektaren sind in vermutlich 59 Waldbränden zerstört worden, die zurzeit in Russlands Fernen Osten wüten, wie das Ministerium für Bodenschätze mitteilte.
Más de 11.000 hectáreas han sido destruidas en 59 incendios forestales actualmente quemando el Lejano Oriente de Rusia, dijo el Ministerio de Recursos Naturales.
draußen zu warten, während sie ihre Entdeckung mitteilte.
pidiéndole a su madre que esperara afuera mientras compartía su descubrimiento.
wie die Polizei mitteilte.
avisó a los bomberos, como informó la policía.
Ich konnte nicht teilnehmen, obwohl ich es wollte und sie für nützlich hielt, da man mir mitteilte, es gäbe keine griechische Verdolmetschung.
Me fue imposible participar en él, a pesar de que quería y me parecía útil, porque se me comunicó que no iba a haber interpretación al griego.
Wahrscheinlich erinnern sich die Leser des Interviews mit Jelena Vasilj, in dem sie einige Überlegungen hinsichtlich ihrer bevorstehenden Ehe mitteilte.
Los lectores quizás recuerden la entrevista a Jelena Vasilj en la que compartía algunas reflexiones sobre su matrimonio inminente.
kam ihm ein Gedanke, den er gleich dem Pfleger aus Haiti mitteilte.
tuvo un pensamiento que compartió con un ordenanza haitiano grandote.
Motorola jedoch nicht mitteilte, welches Telefon veröffentlicht werden soll.
Motorola no informó qué teléfono planea lanzar.
voraussichtlich neue Maßnahmen ergreifen, um die Einreise illegaler Migranten zu verhindern, wie die Washington Post am Mittwoch mitteilte.
Donald Trump, tome nuevas medidas para evitar la entrada de inmigrantes ilegales según informó el Washington Post el miércoles.
Wie ich diesem Hause bereits mitteilte, wird die Kommission in den kommenden Wochen Optionen für solche„Stabilitäts-Anleihen“ vorlegen.
Como ya anuncié ante esta Cámara, en las próximas semanas la Comisión presentará las distintas opciones para la emisión de estos«Bonos de Estabilidad».
Ich traf nie jemand welcher die gleiche Erfahrung mitteilte oder davon sprach(aus guten Grund,
Nunca he encontrado a nadie que comparta la misma experiencia
Die Kommission hätte nicht 18 Monate warten dürfen,bis sie der Beschwerdeführerindie Gründe für die nicht erfolgte Freigabe der ihr bewilligten Fördermittel mitteilte.
La Comisión no debería haber esperado 18 meses antes de informar al demandantede las razones que le llevaron a no liberar los fondos que había acordado con aquél.
Ergebnisse: 146, Zeit: 0.0904

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch