Beispiele für die verwendung von Muttergesellschaften auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Official/political
-
Programming
-
Political
der Gesellschaft festgestellt hat, dass die Kommission diese Methode in gleicher Weise bei allen betroffenen Muttergesellschaften einschließlich AOI angewandt hatte.
einem unmittelbaren Zusammenhang zwischen der steuerlichen Vergünstigung, die den in den Niederlanden ansässigen Muttergesellschaften gewährt wird, und der Besteuerung der Tochtergesellschaften von Muttergesellschaften, wenn diese in diesem Mitgliedstaat niedergelassen sind.
der von Tochtergesellschaften an ihre in einem anderen Mitgliedstaat ansässigen Muttergesellschaften ausgeschütteten Dividenden
Online-Musiklizenzen und Online-Musikvertrieb. Da beide Muttergesellschaften weiterhin im Musikverlagsgeschäft tätig sind,
MCA oder MGM/UA oder ihren Muttergesellschaften, Tochtergesellschaften, verbundenen Unternehmen,
Wenn diese Gewinne nach einer vom Finanzamt vorgenommenen Berichtigung mit von dieser Steuer befreiten Einkünften verrechnet würden, während ihre Muttergesellschaften bereits vorher nach der ursprünglichen, wenn auch zu hohen Ausschüttung der mit 30% besteuerten
was bedeutet, dass die Muttergesellschaft nicht nur die Verluste ihrer Auslandsniederlassungen, sondern auch die ihrer Auslandstochtergesellschaften steuerlich geltend machen kann.
Die Kommission hat auch die vertikalen Beziehungen zwischen dem Gemeinschaftsunternehmen und seinen Muttergesellschaften bei Eisenbahndiensten in Deutschland und Terminaldiensten in Italien
Von der Anwendung dieser Richtlinie die Gesellschaften auszunehmen, die während eines ununterbrochenen Zeitraums von mindestens zwei Jahren nicht im Besitz einer Beteiligung bleiben, aufgrund deren sie als Muttergesellschaften gelten, oder an denen eine Gesellschaft eines anderen Mitgliedstaats nicht während eines ununterbrochenen Zeitraums von mindestens zwei Jahren eine solche Beteiligung hält.
verbundenen Unternehmen, Muttergesellschaften, Vertriebshändlern, Einzelhändlern,
Hierzu sollten Muttergesellschaften oder Hauptsitze in einem Mitgliedstaat von ihrer Bemessungsgrundlage in einem bestimmten Jahr die im selben Steuerjahr entstandenen Verluste in ihren unmittelbaren Tochtergesellschaften
Die mit den Unisource-Vereinbarungen verbundenen Auflagen umfassen ein Diskriminierungsverbot für die Muttergesellschaften in bezug auf Mietleitungen und Zusammenschaltungen, die Verpflichtung zum Schutz vertraulicher Informationen, zur Verhinderung von Quersubventionen zwischen Unisource und ihren Muttergesellschaften und die Verpflichtung, keine Kopplungsgeschäfte zu betreiben.
ohne nicht ausgeschüttete Gewinne zu besteuern, bis spätestens 31. Dezember 2008 diese Steuer auf die von estnischen Tochtergesellschaften an ihre in der Schweiz ansässigen Muttergesellschaften ausgeschütteten Gewinne weiter erheben.
Zu dem auf das Territorialitätsprinzip gestützten Argument stellt der Gerichtshof fest, dass die Muttergesellschaften im vorliegenden Fall in Abhängigkeit davon steuerlich unterschiedlich behandelt werden, ob sie Tochtergesellschaften besitzen, die in den Niederlanden steuerpflichtige Gewinne erzielen, auch wenn alle diese Muttergesellschaften in diesem Mitgliedstaat niedergelassen sind.
Die Kommission untersuchte überdies die vertikalen Beziehungen zwischen dem Gemeinschaftsunternehmen und seinen Muttergesellschaften, kam aber zu dem Schluss, dass die Fusion keine beherrschende Stellung zur Folge hätte,
Eigentümer von erfolgreichen Firmen, einschließlich Tochterunternehmen von Muttergesellschaften, und der Firmennamen, denen wiederholt der Zuschlag erteilt wird,
Das bedeutet, daß der Umsatz des unmittelbar an der Transaktion"beteiligten Unternehmens(Buchstabe a) auch den Umsatz seiner Tochtergesellschaften(Buchstabe b), seiner Muttergesellschaften(Buchstabe¿),der anderen Tochtergesellschaften seiner Muttergesellschaftcn{Buchstabe d
So hat die Kommission im Falle der Erlangung einer gemeinsamen Kontrolle- sei es durch Gründung eines Gemeinschaftsunternehmens durch zwei Muttergesellschaften oder durch Erwerb der gemeinsamen Kontrolle über ein drittes Unter nehmen- nach dem Buchstaben
Ausgangsverfahren gerade in der Anwendung des gleichen Berichtigungsmechanismus auf unterschiedliche Situationen, da gebietsfremde Muttergesellschaften von gebietsansässigen Tochtergesellschaften im Gegensatz zu gebietsansässigen Muttergesellschaften keine Steuergutschrift als Ausgleich für die von der ausschüttenden Gesellschaft gezahlte Körperschaftsteuer erhielten.
sowie ihre jeweiligen Muttergesellschaften zum Zeitpunkt der Ereignisse,
