OBJEKTIVES - übersetzung ins Spanisch

objetivo
ziel
zielsetzung
zweck
objektiv
sollen
zielvorgabe
zielen
angestrebt
objetiva
ziel
zielsetzung
zweck
objektiv
sollen
zielvorgabe
zielen
angestrebt
objetivas
ziel
zielsetzung
zweck
objektiv
sollen
zielvorgabe
zielen
angestrebt
objetivos
ziel
zielsetzung
zweck
objektiv
sollen
zielvorgabe
zielen
angestrebt

Beispiele für die verwendung von Objektives auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ausbilder jetzt die Möglichkeit, jedem einzelnen Teilnehmer objektives Echtzeit-Feedback zu geben und dabei die Effizienz des Unterrichts als auch dieQualität der Ausbildung zu erhöhen und sicherzustellen.
en los tres maniquíes, los instructores ya pueden proporcionar información objetiva a cada alumno, garantizando así tanto la eficiencia en el aula como una formación de calidad.
dieses Prinzip gilt Schriften bleiben- es ist, dass nur führen Kritik, die ich immer zwei verschiedene Elemente betont haben, ein objektives und ein subjektives.
aplica este principio escritos permanecen- es que la crítica simplemente librando siempre he hecho hincapié en dos elementos diferentes, un objetivo y subjetivo.
es wäre zunächst ein unabhängiges und objektives Audit über seine Arbeitsweise erforderlich.
lugar solicitar una auditoría, independiente y objetiva sobre su funcionamiento.
es in Europa eine ganze Reihe von hervorragenden und qualifizierten Auslandssendern gibt, die seit vielen Jahren ein hochqualifiziertes, objektives und wertvolles Programm verstärkt in diese Regionen ausstrahlen, und das auch mit europäischer Förderung.
cualificadas emisoras extranjeras que desde hace años emiten a estas regiones un programa altamente cualificado, objetivo y valioso, lo que se hace con ayuda europea.
Die Gemeinsame Forschungsstelle ist aufgefordert, einen Beitrag zur Durchführung des Rahmenprogramms zu leisten, insbesondere in den Bereichen, in denen sie objektives, unabhängiges Fachwissen bieten und eine Aufgabe bei der Durchführung der anderen Gemeinschaftspolitiken übernehmen kann.
Está previsto que el Centro Común de Investigación haga una aportación a la ejecución del Programa Marco, especialmente en los campos en los que puede ofrecer una capacidad científica objetiva e independiente y donde puede desempeñar un papel en la ejecución de las demás políticas comunitarias.
Wir müssen das Fortschreiten objektiv messen können, und letztlich ist die einzige Möglichkeit, wirklich zu wissen, ob es Heilung gibt, wenn wir ein objektives Maß haben, das diese Frage beantworten kann.
Necesitamos poder medir el progreso de manera objetiva y, en definitiva, la única forma en que sabremos si realmente existe una cura será cuando tengamos una métrica objetiva y certera.
Dennoch hätte ein unmittelbarer Vergleich mit den Ergebnissen des zweiten Berichts der Kommission kein objektives Bild ergeben, da viele Mitgliedstaaten ihre Bewertungsverfahren erheblich geändert haben.
Sin embargo, una comparación directa con los resultados del segundo informe de la Comisión no habría ofrecido una imagen objetiva debido a los importantes cambios introducidos en los procedimientos de valoración por muchos Estados miembros.
wurden die Wissenschaftspreise lange Zeit als objektives Maß wissenschaftlicher Exzellenz betrachtet.
por mucho tiempo se ha supuesto que los premios científicos son una medida objetiva de excelencia.
muss er vielleicht mehr Unvoreingenommenheit und objektives Verständnis entwickeln und sich weniger dem Selbstmitleid
más comprensión objetiva, no caer en la auto compasión
wichtige Informationen auslässt und kein objektives Bild der Gewalt liefert, die sich am 8. November 2010 zugetragen hat.
no presenta una imagen objetiva de la violencia que tuvo lugar el día 8 de noviembre de 2010.
Doch erkannte man nicht, daß das Denken Subjektives und Objektives zugleich umspannt, und daß in dem Zusammenschluß der Wahrnehmung mit dem Begriff die totale Wirklichkeit vermittelt wird.
Sin embargo, no se comprendía que el pensar abarca a la vez lo subjetivo y lo objetivo, y que la realidad total la proporciona la unión de la percepción con el concepto.
Der Vorhersehbarkeit wegen ist die Marktstabilitätsreserve als ein objektives, regelgestütztes Instrument konzipiert, auf dessen Grundlage die Auktionsmengen„automatisch“ unter vorgegebenen Bedingungen, die ab der 2021 anlaufenden Phase 4 des EU-EHS gelten, angepasst werden.
En aras de la previsibilidad, la reserva de estabilidad del mercado se ha diseñado como un mecanismo objetivo y reglamentado sobre la base del cual los volúmenes de venta en subasta se ajustan de«manera automática» en condiciones predefinidas que se aplicarán a partir de la cuarta fase del RCDE de la UE, que comenzará en 2021.
Hier,- hat es hinzugefügt Fettig-, war objektives mein als den Zug zu dienen und denke mit den Eingriffen auf den Infrastrukturen und hoffe von esserci es schaffen", zu Leistungsfähigkeit zu dem Transport
Aquí- ha añadido Graso- mi objetivo era conseguir a dar eficiencia al acarreo a través de un modo más más_bueno que servir el tren
weil er es uns allen ermöglicht hat, darauf hinzuarbeiten, daß ein realistisches und objektives Bild der bestehenden Situation gefunden wird.
nos ha permitido a todos trabajar en la búsqueda de una visión realista y objetiva-puesto que de objetivos se trata- de la situación.
Spender's epistemologischer Pluralismus(1998):(1) objektives Wissen ist nur ein Weg des Wissens von Sachen,
El pluralismo epistemológico de Spender(1998):(1) conocimiento objetivo es solamente una forma de conocer las cosas,
auf bewährten Verfahren und stellt sicher, dass die leitenden Führungskräfte in der Kommission von ihren Vorgesetzten ein faires und objektives Feedback erhalten, bei dem der Einschätzung von Kollegen besonders Rechnung getragen wird.
además de reflejar las mejores prácticas, permitirá a los funcionarios que ocupan puestos directivos en la Comisión obtener de sus superiores una información justa y objetiva, que tenga particularmente en cuenta la opinión de los colegas.
die auf den Social Media Networks von Straight Edge Madrid veröffentlichten Nachrichten und Videos weder ein objektives noch ein subjektives Element des Verbrechens der Verherrlichung des Terrorismus enthielten Art.
redes sociales de Straight Edge Madrid, no contienen ni el elemento objetivo ni el subjetivo del delito de enaltecimiento del terrorismo art.
natürlich auch ein gutes, objektives Instrument der Untersuchung im internen Bereich.
un instrumento adecuado y objetivo de investigación en cuestiones internas.
um innerhalb des Europäischen Parlaments ein objektives und gerechtes Sitzverteilungssystem zu schaffen,
a fin de implantar un sistema de reparto objetivo y equitativo en el Parlamento Europeo,
Zweitens sieht die Richtlinie kein objektives Kriterium vor, das es ermöglicht, den Zugang der zuständigen nationalen Behörden zu den Daten und deren Nutzung zwecks Verhütung,
En segundo lugar, la Directiva no fija ningún criterio objetivo que permita garantizar que las autoridades nacionales competentes únicamente tendrán acceso a los datos
Ergebnisse: 112, Zeit: 0.0314

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch