RASCHE - übersetzung ins Spanisch

rápida
schnell
rasch
quick
beeilung
kurz
beeil dich
rápidamente
schnell
rasch
zügig
umgehend
bald
rapide
unverzüglich
rasant
prompt
blitzte
pronta
bald
schnell
früh
in kürze
rasch
demnächst
prompt
plötzlich
rapidez
schnell
schnelligkeit
geschwindigkeit
rasch
tempo
zügigkeit
zügige
antes
bevor
zuvor
vorher
früher
ehe
bald
vorhin
zuerst
eher
mal
acelerado
beschleunigen
beschleunigung
vorantreiben
schneller
raschere
con prontitud
schnell
umgehend
sofort
unverzüglich
rasch
prompt
zügig
bald mit
expeditiva
veloz
schnell
speedster
rasche
flink
rasanten
blitzschnelle
agilizar
zu beschleunigen
beschleunigung
zu vereinfachen
zu optimieren
schnellere
zu rationalisieren
zu erleichtern
rasche
gestrafft
straffung

Beispiele für die verwendung von Rasche auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Und auch eine rasche Preis- und Lohndeflation(auch als„interne Abwertung“ bezeichnet)
Asimismo, una deflación veloz de precios y salarios, lo que se conoce como“devaluación interna”,
Die regelmäßige und rasche Meldung durch das betreffende Drittland, wenn Wirkstoffhersteller gegen die Vorschriften verstoßen.
La regularidad y la rapidez de la información suministrada por el país tercero en lo relativo a los productores de sustancias activas que no cumplan las normas.
Die jüngste Konsultation7 hat gezeigt, dass die Akteure die möglichst rasche Öffnung der Fremdkapitalmärkte zur Infrastrukturfinanzierung allgemein befürworten.
Según la consulta que ha tenido lugar recientemente7, las partes interesadas se muestran generalmente a favor de abrir los mercados de capitales a la financiación de infraestructuras lo antes posible.
Ich denke, von den 92 dort aufgeführten Punkten sollten diejenigen für eine rasche Umsetzung ausgewählt werden, die in unserem gemeinsamen Interesse liegen.
Pienso que, de entre los 92 puntos presentados, los que redundan en el interés común deberían ser seleccionados para su pronta ejecución.
Diese rasche Zunahme der globalen Informationsflüsse ist eine große Herausforderung für die Rechte des Einzelnen auf den Schutz personenbezogener Daten.
Este veloz incremento de los flujos de información a través del mundo supone un gran reto para los derechos de los ciudadanos a la confidencialidad de sus datos personales.
Annahme des Vorschlags über die Interoperabilität intermodaler Ladeeinheiten und möglichst rasche Umsetzung desselben.
Adoptar la propuesta sobre interoperabilidad de las unidades de carga intermodales y aplicarla lo antes posible.
Die mit engen Terminen behaftete Produktion der Stanzteile erfordert rasche Entscheidungen bei der Maschinenauswahl.
La producción de las piezas plegadas con ajustados plazos de entrega requiere rapidez en las decisiones sobre la maquinaria.
Abschließend hat der Rat die zuständigen Gremien beauftragt, die Arbeiten im Hinblick auf eine möglichst rasche Fertigstellung des Übereinkommens fortzusetzen.
Como conclusión del debate, el Consejo ha encomendado a las instancias competentes que prosigan sus trabajos con vistas a concluir la elaboración de este Convenio lo antes posible.
Um den Weg für die rasche Einigung in zweiter Lesung durch das Parlament
Que preparara el camino para este pronto acuerdo en su segunda lectura por el Parlamento Europeo
Der schwedische Kapitalmarkt zeichnet sich durch rasche Globalisierung, technologischen Wandel
El mercado de capitales sueco se caracteriza por su acelerada globalización, el cambio tecnológico
Bauchschmerzen, unerklärliche Gewichtabnahme oder rasche Atmung.
pérdida de peso inexplicada o respiración acelerada.
Die Kommission wird sich in künftigen Verhandlungen um rasche Fortschritte bemühen, wobei sie darauf achtet, dass ein anhaltendes Wachstum der europäischen Luftfahrtindustrie gewährleistet ist.
La Comisión se esforzará por garantizar que las negociaciones futuras avancen con rapidez, asegurando un crecimiento continuo del sector aeronáutico europeo.
Beschreibung des Systems für eine rasche Rekrutierung von Schätzern und der Leitlinien für die Vergütung dieser Schätzer;
El sistema de contratación de urgencia de los evaluadores y los principios generales de su remuneración;
Rasche und effiziente Ermittlung aller vermuteten
Una rápida y efectiva detección de todos los casos sospechosos
Außerdem ist vorauszusehen, dass mit den technologischen Fortschritten rasche Veränderungen verbunden sein werden, was beispielsweise heißen könnte, dass ich in den kommenden Monat nicht wieder hier erscheinen muss.
Preveo también avances tecnológicos que harán que las cosas cambien muy deprisa, lo que posiblemente signifique que no tenga que volver en los próximos meses.
Ebenso wichtig wie eine rasche Voranbringung der Zielvorgaben ist es, sich hierbei auf Inhalte zu stützen, die mit den Grundrechten im Asylbereich im Einklang stehen.
Tan importante como avanzar sin demoras es avanzar sobre la base de contenidos acordes con los derechos fundamentales vinculados al asilo.
Rasche Verabschiedung des Gesetzes über Vereinigungen der Zivilgesellschaft
Que aprueben cuanto antes la Ley de asociaciones de la sociedad civil
Der EWSA befürwortet die Bemühungen um rasche Fortschritte in den Verhandlungen über eine Vereinfachung
El CESE respalda los esfuerzos por progresar rápidamente en las negociaciones sobre la simplificación
Der EWSA befürwortet die rasche Bemühungen um rasche Fortschritte in den Verhandlun­gen über eine Erleichterung des Visaliberalisierungregimes.
El CESE respalda los rápidos esfuerzos por progresar rápidamente en las negociaciones sobre la liberalización de un para agilizar el régimen de visados.
Da die Wissenschaft auf diesem Gebiet rasche Fortschritte macht,
Dado el ritmo de la evolución científica en este campo,
Ergebnisse: 1001, Zeit: 0.2716

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch