REFORMPROGRAMME - übersetzung ins Spanisch

programas de reforma
des reformprogramms
die reformagenda
ein programm zur reform
programas de reformas
des reformprogramms
die reformagenda
ein programm zur reform
programa de reformas
des reformprogramms
die reformagenda
ein programm zur reform

Beispiele für die verwendung von Reformprogramme auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Russland vom IWF gebilligte ökonomische Reformprogramme zur Wiedererlangung der Kreditwürdigkeit umsetze.
que la reducción de la deuda dependía de que Rusia implementara un programa de reforma económica(aprobado por el FMI) dirigido a restaurar su imagen crediticia.
der nationalen Stabilitäts- und Reformprogramme ist nicht die Konvergenz; sondern die Abschaffung der Tarifverträge,
los programas nacionales de reforma y de estabilidad no es la convergencia;
Ein Ergebnis dieses Prozesses war, dass alle Länder so genannte nationale Reformprogramme erstellen mussten, in denen die Schritte der Strukturreformen für den Zeitraum von 2005 bis 2008 dargelegt wurden.
Un resultado de este proceso fue que todos los países han debido preparar los denominados Programas Nacionales de Reforma describiendo los pasos en las reformas estructurales para el período 2005 a 2008.
Sie geben den Mitgliedstaaten eine präzise Richtschnur für die Festlegung ihrer nationalen Reformprogramme und Durchführung von Reformen vor,
Ofrecen una orientación concreta para que los Estados miembros definan y apliquen sus programas nacionales de reforma,
Sie geben den Mitgliedstaaten eine präzise Richtschnur für die Festlegung ihrer nationalen Reformprogramme und für die Durchführung dieser Reformen vor,
Ofrecen una orientación concreta para que los Estados miembros definan y apliquen sus programas nacionales de reforma,
Die Berichte der Mitgliedstaaten zur Umsetzung ihrer Reformprogramme sollten detaillierte Informationen über den Fortschritt bei der Verringerung der Zahl der Schulabbrecher enthalten
Los informes de los Estados miembros sobre la aplicación de sus PNR deberían facilitar información detallada sobre los avances para reducir el abandono escolar prematuro
auch nationale Reformprogramme zu beurteilen.
los programas nacionales de reforma para 2012.
Fortschrittsbericht enthaltenen Empfehlungen bestätigt und den Mitgliedstaaten abschließend empfohlen, bei der Ausarbeitung ihrer nationalen strategischen Rahmen pläne die Prioritäten ihrer nationalen Reformprogramme zu berücksichtigen.
concluyó que los Estados miembros deben tener en cuenta las prioridades en sus programas nacionales de reforma al elaborar sus marcos estratégicos nacionales de referencia.
Frühjahr 2006 viele der im Fortschrittsbericht enthaltenen Empfehlungen bestätigt und den Mitgliedstaaten abschließend empfohlen, bei der Ausarbeitung ihrer nationalen strategischen Rahmenpläne die Prioritäten ihrer nationalen Reformprogramme zu berücksichtigen.
concluyó que los Estados miembros deben tener en cuenta las prioridades en sus programas nacionales de reforma al elaborar sus marcos estratégicos nacionales de referencia.
Einvernehmen über die Möglichkeit der Bereitstellung einer Finanzhilfe für Albanien und Bosnien-Herzegowina im Rahmen einer erfolgreichen Durchführung umfassender Anpassungs- und Reformprogramme in diesen beiden Ländern, die durch IWF-Kreditfazilitäten unterstützt werden sollten.
Herzegovina en el marco de una aplicación que se vea coronado por el éxito en ambos países de los programas globales de ajuste y reforma que deberán ser apoyados por los mecanismos de crédito del FMI.
Grundlage der Stabilitäts- oder Konvergenzprogramme, der Nationalen Reformprogramme und gegebenenfalls der Euro-Plus-Pakt-Verpflichtungen vorgenommen hat, zusammengefasst.
los programas nacionales de reforma y, en su caso, los compromisos adquiridos en virtud del Pacto por el Euro Plus.
anderen Beteiligten- über beschäftigungspolitische Herausforderungen, Strategien und die Durchführung nationaler Reformprogramme.
la ejecución de los planes de reforma nacionales, en particular entre los interlocutores sociales, los agentes regionales y locales y otras partes interesadas.
so müssen die Beschäftigungsleitlinien wirksam umgesetzt und nationale Reformprogramme eingeführt werden. Diese müssen entsprechend prioritär behandelt werden.
las directrices para el empleo de forma eficaz y, además, hay que poner en marcha programas de reformas nacionales y darles la prioridad que realmente merecen.
Jedes Jahr im April legen die Mitgliedstaaten ihre nationalen Reformprogramme und Stabilitäts- oder Konvergenzprogramme im Lichte der vom Europäischen Rat im März erteilten politischen Vorgaben vor.
A la luz de las orientaciones políticas del Consejo Europeo de marzo, los Estados miembros presentan sus programas nacionales de reforma y sus programas de estabilidad y convergencia anual en abril.
für diese Länder und ihre Reformprogramme fortgesetzt wird.
a estos países y el apoyo a su programa de reformas.
Beschäftigungspolitik dienen wiederum als Grundlage für Maßnahmen auf EU-Ebene und stellen die Basis für die Erarbeitung nationaler Reformprogramme der Mitgliedstaaten bis zum Herbst dieses Jahres dar.
de la UE y de la elaboración de los programas de reformas nacionales que los Estados miembros habrán de aplicar antes de finales del otoño de este año.
Beschäftigung entwickelt, mit denen die Mitgliedstaaten bei der Ausarbeitung nationaler Reformprogramme unterstützt werden sollen8.
el empleo destinadas a ayudar a los Estados miembros a elaborar sus programas nacionales de reforma8.
Als das Sonderfinanzhilfeprogramm ausgearbeitet wurde, hatten Armenien und Georgien bereits mit der Durchführung umfassender Anpassungs- und Reformprogramme im Rahmen der Erweiterten Strukturanpassungsfazilität(ESAF) des IWF begonnen.
Cuando se elaboró el programa de ayuda financiera internacional, Armenia y Georgia ya estaban desarrollando amplios programas de ajuste y reforma en el marco del Servicio financiero reforzado de ajuste estructural(SRAE) del FMI.
die Gemeinschaft erkennen die Notwendigkeit an, Reformprogramme auf regionaler Ebene zu fördern
la Comunidad reconocen la necesidad de fomentar programas de reforma al nivel regional que garanticen,
bis 2010 gültig sind, entwickeln die Mitgliedstaaten ihre nationalen Reformprogramme, in denen sie ihre Strategien für Wachstum und Beschäftigung aufzeigen.
los Estados miembros elaboran sus planes nacionales de reforma en los que exponen sus estrategias para fomentar el crecimiento y el empleo.
Ergebnisse: 72, Zeit: 0.0734

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch