REIBUNG - übersetzung ins Spanisch

fricción
reibung
friktion
spannungen
reibereien
gegenkraft
friction
reibungsverluste
wtiranija
reibungseigenschaften
roce
reibung
reiben
zu reiben
berührung
das rascheln
scheuern
rozamiento
reibung
rozaduras
der schäbigkeit
fricciã3n
reibung
fricciones
reibung
friktion
spannungen
reibereien
gegenkraft
friction
reibungsverluste
wtiranija
reibungseigenschaften
roces
reibung
reiben
zu reiben
berührung
das rascheln
scheuern
fricdón
frotamiento
reiben
der reibung
das durchreiben

Beispiele für die verwendung von Reibung auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Kann Reibung verschweißt. Jedoch sind Maßnahmen erforderlich, um.
Puede ser soldada por fricción.
Je nach den Umständen kann es wünschenswert hohe oder niedrige Reibung.
Dependiendo de las circunstancias, puede ser de fricción alto o bajo deseable.
Er reagiert empfindlich auf Hitze, Reibung.
Es sensible al calor, a la fricción.
Hochglanzpolierte Oberfläche zur Reduzierung von Mikrobewegungen und Reibung zwischen Implantat und Zement 2, 3.
Superficie con pulido de alto brillo para reducir los micromovimientos y el roce entre el implante y el cemento 2, 3.
Im Weltraum gibt es keine Reibung und jeder Körper verharrt in Bewegung,
En el espacio no hay rozamiento y cualquier cuerpo en movimiento no se para,
Eine gleichmäßige Beschichtung verzögert die Oberflächenabnutzung(Reibung an den Beckenrändern).
Una cubierta con revestimiento equilibrado que permite el retraso de los efectos del desgaste de la superficie(roce en los bordes).
Elektrostatische Ladungen können durch Reibung und Trennung zweier sich berührender Materialien
Las cargas electrostáticas pueden formarse por el rozamiento y la separación de dos materiales en contacto
es entfernt die möglichkeiten von reibung oder unbehagen.
elimina las posibilidades de rozaduras o incomodidades.
Sie können sie für lange Zeit ohne irgendwelche Anzeichen von Reibung oder Scheuern in irgendeinem Bereich tragen.
Puede usarlos durante largos períodos de tiempo sin ningún signo de roce o rozaduras en cualquier área.
Reibung auf Haut, wie der, die durch einen Rucksack
La fricciÃ3n en la piel, tal como eso causada por una mochila
ein nahtloses Design für extra Komfort, um Reibung zu verhindern.
un diseño sin costuras para dar más comodidad y prevenir rozaduras.
was"leichte Reibung" bedeutet.
que significa"rozamiento ligero".
Die fortschrittliche Performance von GlamFusionTM garantiert hohe Widerstandsfähigkeit gegenüber intensiver Beanspruchung, Reibung und Oberflächenabrieb, sowie gegenüber Reinigungsmitteln für den häuslichen Gebrauch.
Resistente Las avanzadas prestaciones de GlamFusionTM garantizan una alta resistencia al desgaste, al roce y a la abrasión superficial, así como a los detergentes de uso doméstico.
die bei Austrocknung sehr empfindlich auf Funken, Reibung oder Stöße reagieren können;
sensibles a las chispas, al frotamiento o al choque.
vermeiden Sie interne Reibung unter Freunden und Familie.'.
y evite el rozamiento interno entre amigos y familia.".
Proportionaler Entastungsmesserdruck gegen den Stammdurchmesser für minimale Reibung und maximale Leistung.
Presión proporcional en los cuchillos desramadores según el diámetro del árbol para un mínimo roce y las mas alta productividad.
bedingt durch ihre innere Reibung dem Fließen einen Widerstand entgegenzusetzen.
líquidos de evitar fluir, condicionada por su rozamiento interno.
Weichenbesen 69.10 Zum Reinigen von Gleitstuhlplatten im Weichenbereich, um Reibung bei Weichenzungen zu vermeiden.
Para limpiar las placas de resbalamiento en la zona del cambio y evitar fricciones en las agujas.
die Asanas zu üben und Reibung vermeiden, Falls oder Prellungen.
practicas tus asanas y evitando roces, caídas o magulladuras.
die sich dadurch tendenziell Verletzungen aufgrund von Reibung und mittelfristig auch Infektionen zuziehen.
a las que produce heridas por rozamiento e infección a medio plazo.
Ergebnisse: 904, Zeit: 0.0538

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch