RESSENTIMENTS - übersetzung ins Spanisch

resentimiento
groll
ärger
verbitterung
unmut
missgunst
ressentiments
resentimientos
groll
ärger
verbitterung
unmut
missgunst
ressentiments

Beispiele für die verwendung von Ressentiments auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Es muß jetzt, Herr Präsident, ehe so viele Ressentiments entstehen, die eine erneute tiefgreifende Spaltung Europas bewirken könnten,
Señor Presidente, antes de acumular resentimientos que podrían dividir de nuevo profundamente a Europa, hay que emplear
aber es gab einige Ressentiments, die durch die Tatsache, dass er sich nicht um eine native Franzose, und das war etwas
había cierto resentimiento causado por el hecho de que no era un francés nativo,
hegen auch keine Ressentiments und keinen Groll, sondern bemühen sich, jeden Tag ihren Teil zu tun, um die Dinge ein wenig zu ändern.
ni cultivan resentimientos y rencores, sino que se esfuerzan en hacer cada día su parte para mejorar un poco las cosas.
die eigenen Traditionen ohne Egoismen und Ressentiments hütet.
custodia las propias tradiciones sin egoísmo y resentimiento.
Länder sich diesen Menschenrechten entziehen und ihre traditionellen Ressentiments, ihre moralisierende Vermessenheit und Hybris weiter an unschuldigen Menschen praktizieren und die Privatsphäre von Menschen auf das Äußerste verletzen, um ihre Ressentiments weiter zu pflegen.
hagan recaer en personas inocentes sus tradicionales resentimientos, su presunción moralista y su orgullo, y violen en lo más íntimo el terreno privado de las personas para seguir alimentando sus resentimientos.
selbst wenn diese Faszination von Ressentiments gepr? gt ist.
incluso cuando esa fascinación está coloreada por el resentimiento.
die engstirnigen und aggressiven Ressentiments überwindet, die in der Regel einen überzogenen Nationalismus zur Folge haben.
eliminando la mezquindad y la agresividad de los resentimientos que por lo general conducen a los nacionalismos exacerbados.
nur durch die Reinigung des Gewissens von allen Vorurteilen und Ressentiments"kann der Weg zur vollen Einheit weiter beschritten werden".
de la historia pasada, y solo por medio de la purificación de la memoria de todo prejuicio y resentimiento, se podrá"continuar libremente sobre el camino de la unidad.".
ist die Wahrscheinlichkeit sehr groß, dass wir bittere Ressentiments und einen extremen Nationalismus hervorrufen und schüren.
es más que probable que nos atasquemos y suscitemos resentimientos amargos y un nacionalismo extremista.
die Verteidigung traditioneller Vorurteile und Ressentiments gegenüber intellektuellen und wirtschaftlichen Eliten.
su defensa de los prejuicios tradicionales y su resentimiento de las elites intelectuales y económicas.
Die Wähler der Rechtsaußenparteien sind weniger ideologisch, als vielmehr durch Ängste und Ressentiments motiviert, die es in vielen europäischen Ländern gibt,
Los votantes de la extrema derecha pueden estar motivados menos por la ideología que por las ansiedades y resentimientos que existen en muchos países europeos,
deren Bereitstellung für unsere Armee eine Belastung ist oder welche Ressentiments der Bevölkerung schüren könnte.
mucho nuestras filas militares, o que provoquen resentimientos a nivel local.
bilden die Grundlage für lang anhaltende Ressentiments.
se está convirtiendo en motivo de resentimientos duraderos.
In großen Teilen der Welt hegt man Ressentiments gegen die Vereinigten Staaten und andere reiche Länder, weil man das Gefühl hat, diese Länder halten ihre Versprechen, weniger gut entwickelten Ländern helfen zu wollen, nicht ein.
Gran parte del mundo mira a EU y a otros países ricos con resentimiento, sintiendo que no mantienen sus compromisos para ayudar a países menos afortunados.
Sie hat erhebliche Ressentiments gegen die katholische Kirche
Ella tiene un gran odio contra la Iglesia Católica
Sie schöpfen auch historische, türkische Ressentiments aus durch die Auflösung des Osmanischen Reiches nach dem 1. Weltkrieg, um die Türkei zu ermutigen, ihr Reich zurück zu erobern.
Ellos están explotando plenamente el resentimiento histórico de Turquía por la desintegración del Imperio Otomano después de la Primera Guerra Mundial y alentando a los turcos para que rehagan su imperio.
Die Regierung hat das größte Risiko, eine Revolution sowohl durch die tief sitzende Ressentiments als auch den endgültigen Zusammenbruch beim Eintritt in die Wettkampfarena durch das öffentliche Unternehmen auszulöschen.
El gobierno corre el mayor riesgo de precipitar una revolución tanto a través del profundo resentimiento como del colapso final al entrar en la arena competitiva a través de la empresa pública.
säkularen Parteien wieder auflebt, haben sich davor gehütet, Ressentiments auszunutzen, die sich im Gefolge des 11. September möglicherweise entwickelt haben.
han tenido cuidado de no explotar los resentimientos populares que puedan haberse desarrollado desde el 11 de septiembre.
automatisch zur Mitgliedschaft führen noch andererseits Grundlage künftiger Ressentiments und Spannungen zwischen privilegierten Insidern
de relación que no sean ni un camino a la adhesión, ni motivo de resentimientos futuros entre los miembros privilegiados
40er Jahren hätte man gehofft, dass europäische Länder solche Bedrohungen ernster nehmen würden, die aus jener Art von Sprache und Ressentiments erwachsen, die Haider
uno habría esperado que los países europeos tomaran con más seriedad las amenazas que emanan del tipo de lenguaje y los sentimientos que expresan Haider
Ergebnisse: 124, Zeit: 0.0604

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch