RETTET - übersetzung ins Spanisch

salva
retten
speichern
sparen
rettung
zu bewahren
rescata
retten
rettung
befreien
freizukaufen
loskaufen
rettungsaktionen
rescate
rettung
lösegeld
rescue
hilfe
einlösung
retten
sanierung
rettungsaktionen
rettungsdienste
rettungsmaßnahmen
salves
rettet
heil
gegrüßet
bewahre
zu verschonen
erlöse
rettet
salvar
retten
speichern
sparen
rettung
zu bewahren
salve
retten
speichern
sparen
rettung
zu bewahren
salvará
retten
speichern
sparen
rettung
zu bewahren
rescatar
retten
rettung
befreien
freizukaufen
loskaufen
rettungsaktionen
rescatará
retten
rettung
befreien
freizukaufen
loskaufen
rettungsaktionen
rescatan
retten
rettung
befreien
freizukaufen
loskaufen
rettungsaktionen
rescates
rettung
lösegeld
rescue
hilfe
einlösung
retten
sanierung
rettungsaktionen
rettungsdienste
rettungsmaßnahmen

Beispiele für die verwendung von Rettet auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Entdecken Sie die Geheimnisse von ihrem natürlichen Lebensraum, und rettet Jelly Land.
Descubre los secretos de su hábitat natural, y rescatar a la jalea Tierra.
Du denkst, dein Papi rettet dich, nur weil du sein Töchterchen bist?
¿Crees que tu padre te salvará porque eres su niñita?
Ich habe den Reiseführer gefragt, wie rettet man jemand von Vogsphare.
Consulté la guía para ver cómo rescatar un prisionero de Vogósfera.
Die Zeit, die Sie uns verschafft haben, rettet Leben.
El tiempo que nos has proporcionado salvará vidas.
Der große Dostojevski schrieb, dass die Schönheit die Welt rettet.
El gran Dostojevski escribió que la belleza salvará al mundo.
Genosse, ich lasse das sein, und vor der Operation rettet Sie nichts mehr.
Camarada, dejo todo y nadie le salvará de la operación.
Jüngste Frau, die je den Everest erklommen hat, rettet Baby aus Bach.
LA MUJER MÁS JOVEN EN ESCALAR EL EVEREST SALVA A UN BEBÉ.
Rettet eure elenden Seelen.
Salvad vuestras miserables almas.
Wenn eine Frau ein Leben rettet, kann man das ihre nicht nehmen.
Una mujer salvó una vida. No podemos quitarle la suya.
Rettet das Arcadian.
Salvemos el Arcadian.
Rettet das Berringiny-Stiefmütterchen.
Salven a la flor Bowringenee.
Rettet unsere Heimat.
Salvad nuestra tierra natal.
Rettet eure Ärsche.
Salvad vuestros culos.
Kommt schnell zum Schloss und rettet den Captain." Wundervoll!
Vengan al castillo y salven al capitán".¡Fantástico!
Geht und rettet euren Vater.
Vayan y salven a su padre.
Aber wenn es dir dein Leben rettet.
Pero si salvara tu vida.
Und jemanden, der deine scheiternde politische Karriere rettet.
Y alguien que salvara tu carrera política en declive.
Jeder rettet seine eigene Haut.
Cada quien salvaría su propio cuello.
Dir rettet wohl täglich jemand das Leben. Was?
Supongo que a ti te salvan la vida todos los días.-¿Que?
Er rettet unsere Hintern.
Él salvó el culo.
Ergebnisse: 1114, Zeit: 0.0797

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch