Beispiele für die verwendung von Schiffsführer auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Official/political
-
Programming
-
Political
Das UK Antarctic Place-Names Committee benannte ihn 1979 nach dem norwegischen Robbenjäger Arne Bogen, Schiffsführer der in Grytviken stationierten Albatross sowie der Station Foreman in den 1950er Jahren.
auch für Angestellte Mindestlohnsätze gelten und Bootseigner und Schiffsführer verpflichtet werden sicherzustellen, dass die Beiträge ihrer Mitarbeiter voll bezahlt werden.
Der Schiffseigner oder Schiffsführer eines jeden lizenzierten Schiffes teilt der Kommission der Europäischen Gemeinschaften,
Vorteile für die potentiellen Benutzer- die Wasserstraßenverwaltungen, Schiffsführer, Terminalmanager, Schleusenmanager, usw.
Nach der ersten Variante sind alle Matrosen und Schiffsführer verpflichtet, sich zwecks unionsweiter Anerkennung ihrer Qualifikationen einer von einer zuständigen Behörde durchgeführten Verwaltungsprüfung zu unterziehen, auch wenn sie bereits ein Zeugnis
des nationalen Rechts entgegen, die für die Ausübung einer Arbeitnehmertätigkeit wie im Ausgangsverfahren als Schiffsführer(Kapitän) auf einem in der Kleinen Seeschifffahrt unter der jeweiligen Flagge des Mitgliedstaats eingesetzten Fischereifahrzeug die Staatsangehörigkeit des jeweiligen Flaggenstaats vorschreiben.
der Richtlinie 91/672/EWG über die gegenseitige Anerkennung einzelstaatlicher Schifferpatente für Schiffsführer, die auf anderen Binnenwasserstraßen der EU als dem Rhein tätig sind.
dass deren Schiffe und Schiffsführer verpflichtet sind,
Schiffsführer, die unter Bedingungen fahren, die ein besonderes Sicherheitsrisiko darstellen, sollten über eine besondere Zulassung verfügen, insbesondere für das Fahren in Großverbänden,
Solche EDI-Meldungen(Electronic Data Interchange) von Schiffsführern an die Behörden können über das niederländische IVS90-System und die deutschen MIB/MOVES-Systeme empfangen werden.
Viele mündlich abgegebene Berichte von Schiffsführern an das VTS-Zentrum könnten durch elektronische Informationen ersetzt werden.
Der Schiffsführer muss in der Lage sein.
Ich habe keine Schiffe, ich brauche keinen Schiffsführer.
Der Schiffsführer war die letzte Person, die das untergehende Schiff verließ.
Gibt es Änderungen bei der angebotenen Ladung, wird der Schiffsführer über SMS benachrichtigt.
Der Schiffsführer muß Vorkehrungen für die Aufrechterhaltung einer angemessenen Stabilität des Fahrzeugs treffen.
Mit der Einführung von RIS erhalten die Schiffsführer einen aktuellen und vollständigen Überblick über die Verkehrssituation.
das Betriebspersonal der Schiffe und die Schiffsführer sowie die Infrastrukturmanager.
Grundsätzlich verpflichtet die Richtlinie private Nutzer, Schiffsführer und Betreiber von Schiffen nicht, die für die Beteiligung an RIS erforderliche Ausrüstung zu installieren.
Bei Annäherung an die Schleuse/das Terminal kann der Schiffsführer seine Geschwindigkeit anpassen(homogenere Reisegeschwindigkeit), so dass die Wartezeiten an Schleusen
