SCHLIESST NICHT - übersetzung ins Spanisch

no impedirá
nicht verhindern
nicht behindern
nicht daran zu hindern
no incluye
nicht einschließen
nicht enthalten
nicht aufzunehmen
schloss nicht
das nicht-aufnehmen
no excluye
nicht ausschließen
no cierra
nicht schließen
no obsta
no impide
nicht verhindern
nicht behindern
nicht daran zu hindern

Beispiele für die verwendung von Schließt nicht auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Die Erweiterung schließt nicht nur die Menschen ein,
La ampliación no incluye sólo a las personas
Magnetventil für die Kühlung schließt nicht richtig, so dass dauernd Wasser durch den Kühler fließt.
La válvula magnética para el enfriamiento no cierra correctamente, por lo que fluye agua constantemente a través del sistema de enfriamiento.
Dies schließt nicht unsere Haftung für durch Fahrlässigkeit verursachte Fehler aus
Esto no excluye nuestra responsabilidad para los errores debido a nuestra negligencia
Mutterschaft schließt nicht zwangsläufig eine berufliche
La maternidad no impide necesariamente una carrera profesional
Dies schließt nicht die Möglichkeit aus, dass auch stärker zielgerichtete Aktivitäten finanziert werden, um die ermittelten Prioritäten zu verfolgen;
Esto no excluye la posibilidad de financiar también acciones con unos objetivos más determinados con el fin de conseguir las prioridades establecidas.
Doch die Resolution 1244 schließt nicht aus, dass Kosovo eine De-facto-Regierung erhält, die wie eine wahre nationale Regierung funktioniert.
Pero la Resolución 1244 no impide que Kosovo cree un gobierno de facto que funcione como un verdadero gobierno nacional.
Dies schließt nicht einen weiteren letztendlichen Bedarf an Programmen,
Todo esto no excluye una posible necesidad de programas,
Dies schließt nicht aus, dass unsere Priorität darin bestehen muss, die Nutzung des Weltraums zu Zwecken des allgemeinen Interesses
Eso no impide que nuestra prioridad deba ser el desarrollo de la utilización del espacio,
Mantel aus Schaffell gerade Silhouette ist in der Sammlung von Max Mara, schließt nicht die Anwesenheit eines Bandes,
Escudo de piel de oveja silueta recta se encuentra en la colección de Max Mara, no excluye la presencia de un cinturón,
Die Tatsache, dass diese Rechtsvorschriften die Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse einbeziehen, schließt nicht aus, dass es besondere Vorschriften zu bestimmten Sektoren
El hecho de que esta legislación incluya los SIEG no impide que pueda haber una legislación específica sobre determinados sectores
Dies schließt nicht aus, dass Italien, Portugal
Esto no impide que Italia, Portugal
Dies schließt nicht aus, dass der Handelsvertreter Beförderungsleistungen erbringt, sofern die Kosten vom Auftraggeber übernommen werden;
Ello no impide que el agente se ocupe del servicio de transporte, siempre que sea el principal el que corra con los gastos;
Das schließt nicht nur spielen korrekt
Eso incluye no solo jugar apropiado
Das klassische Rezept ungarisch letscho schließt nicht nur das Gemüse,
La receta clásica húngaro lecho incluye no solo hortalizas,
Die Anzahl für 2001 schließt nicht die Gesamtheit der laufenden Fälle ein,
Las cifras de 2001 no incluyen el conjunto de los casos en curso de investigación,
Dies schließt nicht aus, daß zwischen dem Hersteller der Sicherheitsbauteile
Esto no obstará para que el fabricante de los componentes de seguridad
Dies schließt nicht nur den direkten Lohn ein,
Esto incluye no sólo el pago directo,
Es schließt nicht, weil ich mal wieder dem Falschen vertraut habe.
Este negocio es esta familia, y no terminará porque haya confiado en la persona equivocada otra vez.
Der Freiwilligendienst, unersetzliche Kraftquelle der Gesellschaft, schließt nicht nur das Geben von Gütern ein, sondern die Selbsthingabe in Form konkreter Hilfe für die Bedürftigsten.
El voluntariado, recurso insustituible de la sociedad, conlleva no tanto dar cosas cuanto darse a sí mismo en la ayuda concreta a los más necesitados.
Eine Lebensauffassung: Dieses Café mit Blick über die Töölö-Bucht schließt nicht, solange das Wetter hält.
Un vistazo a la vida: Este café desde el que se contempla Töölö Bay permanece abierto mientras el tiempo lo permite.
Ergebnisse: 97, Zeit: 0.0543

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch