SCHLUMMERT - übersetzung ins Spanisch

duerme
schlafen
bett
übernachten
pennen
nacht
den schlaf
dem schlafengehen
latente
latent
ruhend
schlummert
verborgen
dormant
schwelenden
glimmenden
permaneciera dormida
interior
innen
interieur
innenraum
innenbereich
indoor
innenseite
hinterland
innenansicht
inside
inland

Beispiele für die verwendung von Schlummert auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Wenn Kundalini schlummert, es ist dunkel
Cuando Kundalini yace dormida, es oscuridad
Streckt euch aus nach dem Potential, das in euch schlummert, und bewegt euch im Einklang mit der in euch vorgegebenen Richtung- mit stetiger Zuversicht und Entschlossenheit.
Estiren el potencial que yace dentro de ustedes y muévanse en armonía con su dirección interna con una fe sostenida y determinación.
In der künstlerischen Darstellung der Entstehung der Schöpfung schlummert Narayana auf dem Milchozean auf einem Bett, das aus der großen Schlange der Zeit geformt ist.
En la ilustración artística del origen de la creación, Narayana dormita sobre el océano de leche sobre un lecho formado por la gran Serpiente del Tiempo.
Schickt mir eine Gabe, die alle sehen lässt Was in dunklen Herzen schlummert Verhüllte Gesichter.
Envíame un regalo... que les haga ver a todos... lo que reside en los corazones oscuros... los secretos que afrontan... para hacer que el miedo de los Testigos... se me revele.
Es gibt einen Ort, einen finsteren Ort... wo uraltes Böses schlummert und auf seine Rückkehr wartet.
Existe un lugar, un lugar tenebroso donde descansan antiguos demonios y esperan regresar.
ein Tagebuch, das in einer Kiste schlummert.
videos caseros o un diario que está en algún cajón.
ich... eine stetige Erinnerung an die Gewaltbereitschaft bin, die in Ihnen... schlummert.
soy un recordatorio constante de la capacidad para el mal que reside... dentro de usted.
So wird die so genannte christliche Kirche zum Kokon, in dem das Königreich nach Jesu Vorstellung jetzt schlummert.
Así pues, la así llamada iglesia cristiana se vuelve el capullo en el cual está ahora durmiendo el concepto del reino de Jesús.
das Potenzial an Rechten an geistigem Eigentum, das in Hochschulen, Forschungseinrichtungen und Unternehmen schlummert.
liberar el potencial de DPI que está latente en universidades, institutos de investigación y empresas.
die in deinem Becken schlummert und du musst sie aus dem Schlaf wecken.
enroscada en tu pelvis. Y tienes que despertarla de su estado latente.
Wollen Sie damit sagen, dass wir alle... in uns allen etwas"schlummert"?
Vaya,¿qué dices?¿Estás diciendo que todos tenemos cosas"ocultas" en nuestro interior?
Ihr Hund mit anderen Nutztieren spielt oder wenn Ihre Katze in einer Ecke des Gebäudes schlummert.
mientras su perro juega con otros animales de granja o mientras su gato duerme en algún rincón de la estructura.
Und ist keiner unter ihnen müde oder schwach, keiner schlummert noch schläft; keinem geht der
No hay entre ellos quien se canse ni tropiece; nadie se adormece ni se duerme. A ninguno se le desata el cinturón de su cintura,
Gut, ihr bezieht euch auf diesen Film und dass in uns eine Fähigkeit schlummert, die, so ähnlich wie mit den roten Schuhen,
Bien, siguen refiriéndose a la película, y a que poseemos dentro de nosotros una habilidad semejante a la de los zapatos de rubí,
ihrer Führer- könnte auch das antirassistische Bewußtsein, das- hoffentlich- in der überwältigenden Mehrheit der euro­­päischen Bürger schlummert, kultiviert, weiterentwickelt und geweckt werden.
desarrollar o despertar la conciencia antirracista latente, ya que hoy en día los antirracistas constituyen afortunadamente una aplastante mayoría entre los ciudadanos europeos.
von seiner üblichen Form spirochaetal, und legte damit im Körper schlummert, bis die"Bedrohung" von den Medikamenten vergangen.
sentando asà latente en el cuerpo hasta que la"amenaza" de que el medicamento ha pasado.
um aber eine Europäische Union des territorialen und sozialen Zusammenhalts zu schaffen, gilt es zusätzliche Maßnahmen zu ergreifen, mit denen das Potenzial entfaltet wird, das in den wirtschaftlich unterentwickelten Regionen schlummert.
para poder crear una UE territorialmente más cohesionada tenemos que aplicar medidas adicionales destinadas a hacer realidad las potencialidades latentes de las zonas con mayor retraso económico.
in den rustikalen Griffen und Zubehören ein Riesenpotenzial schlummert.
los accesorios tienen enormes posibilidades de sueño.
Sein Samen schlummerte in den Träumen der Jugendlichen.
Su semilla dormitaba en los sueños de los jóvenes.
Hypermalaria kann jahrelang schlummern.
La Hipermalaria puede permanecer dormida por años.
Ergebnisse: 48, Zeit: 0.0572

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch