Beispiele für die verwendung von Schuft auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Official/political
-
Programming
-
Political
Bei Antritt seines Lehrstuhls an der Tokai Universität im Jahr 1994, schuft Professor Hayashi ein neues Programm zum Thema Motorsport und Rennautos- seit 2001
Derselbe, der für Thomas Jefferson das Capitol in Washington schuft, das eine Nachbildung dessen sein sollte,
Wörter wie„Kakerlake“,„wahnhaft“,„Querkopf“,„Trottel“,„Narr“,„Schuft“,„verlogener Idiot“ und„Zombie“ gehören nicht in eine zivilisierte Debatte.
Selbstverständlich verfolgt ihn die Polizei, weil er kein Schuft ist.«.
als„swolotsch“(Schuft) und„balagantschik“(Gaukler)
Ich bin nicht geschaffen für ewige Treue
Wenn Coop das schafft, ist das lange Warten der Beers vorbei.
Gott hat uns frei geschaffen, fähig zu lieben
Gott hat uns frei geschaffen, die Entscheidung ist unsere».
Aber ich bin für die Dunkelheit geschaffen. Das wissen wir beide.
Das schafft mehr Transparenz, auch
Aber Turbulenzen schaffen Chancen für den Erfolg,
Die Ärzte waren sich nicht sicher, ob er es schaffen würde oder nicht, sie mussten mich in den OP bringen.
Die Europäische Union sollte sich daher auf den Europarat stützen, um zusammen mit Russland einen gemeinsamen Raum der Freiheit, der demokratischen Sicherheit und der Gerechtigkeit schaffen.
Wenn es jedoch die Kommission nicht schafft, die Verordnung rechtzeitig anzunehmen,
Hältst du es für möglich, dass du zufällig etwas geschaffen hast, das er kreiert hat, etwas, das die Realität verändern kann?
Und dies schafft einen breiten Spielraum für die Auseinandersetzung mit Verhaltensweisen
andere Art schaffen, unsere Gesetze zum Terrorismus,
Nur das Militär kann Supersoldaten schaffen, was nur zu einem eigenen Krieg führen kann, wohingegen ich mit einer eher kollektivistischen Philosophie plane.
Yang dachte, ich könnte etwas größeres schaffen und zum ersten Mal,