SCHWEBTE - übersetzung ins Spanisch

flotaba
schweben
schwimmen
treiben
floaten
se cernió
rondado
estaba
sein
werden
stehen
liegen
schon
hier
jetzt
noch
gerade
sitzen
flote
schwimmt
über wasser
schwebte
flott
floaten
voló
fliegen
flugzeug
fly
sprengen
in die luft jagen
flug
herumfliegen
flying
blasen
das fliegen
flotando
schweben
schwimmen
treiben
floaten
flotó
schweben
schwimmen
treiben
floaten
flotar
schweben
schwimmen
treiben
floaten
se cernía

Beispiele für die verwendung von Schwebte auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ja, als ich über dem Swimming-Pool schwebte, hatte ich keine Form.
Si Cuando estaba flotando por encima de la piscina porque no tenia forma.
Ihre Fischereifahrzeug schwebte direkt in den Lauf von einem intensiven Sturm.
Su buque pesquero ha flotar directamente en la trayectoria de una tormenta intensa.
Ist sie geschäftlich hier oder schwebte dir was Sündiges vor?
¿Está aquí por trabajo o tenía algo retorcido en mente?
Putin: Sie haben noch nicht schwebte.
Putin: TodavГ a no se han flotado.
Wir könnten alle sprechen von Poesie, aber endlos Zeit schwebte gnadenlos.
Todos podemos hablar de poesía sin cesar pero el tiempo se flotantes sin piedad.
Das minimalistische Design lässt es so aussehen, als schwebte IMAGINE IT magazines im Raum.
Por su diseño minimalista, IMAGINE IT magazines parece estar flotando.
Der Geist der Revolution schwebte über dem russischen Lande.
El espíritu de la revolución planeó sobre la tierra rusa.
Sie lächelte und schwebte näher auf der Wolke zu uns.
Ella sonrió y la nube sobre la cual estaba suspendida se acercó a nosotros.
Ich schwebte in die und aus der romantischen Beziehungen,
Yo flotaba dentro y fuera de las relaciones románticas,
dein Geist schwebte über den Wassern.
tu Espíritu se cernió sobre las aguas donde brotó y floreció la diversidad.
Das Wesen schwebte mir mit, erzählte mir- ohne den Mund zu bewegen
El ser que flotaba conmigo me dijo sin mover sus labios
Ich baute eine Burg, die seit Jahren unter der Flagge der Republik Genua schwebte, ein rotes Kreuz auf einem silbernen Feld.“.
He construido un castillo que, durante años, flotaba la bandera de la República de Génova, una cruz roja sobre un campo de plata.».
März der EUR/CHF schwebte etwa zwischen 1,06 und 1,08, und dem aktuellen Spotpreis ist 1,0733.
marzo del EUR/CHF se cernió aproximadamente entre 1,06 y 1,08, y el precio actual es 1.0733.
mÃ1⁄4ssen sie nur angezeigt, wenn schwebte oder nie anzeigen.
haga que aparece solo cuando rondado o nunca mostrarlo.
Warum aber wurden Flüge in Belgien gestrichen, als die Wolke über Norwegen schwebte?
¿Por qué prohibir los vuelos en Bélgica cuando la nube estaba en Noruega?
sah aber perfekt während sie über ihrem Körper schwebte.
Sala de Emergencias pero veía perfectamente cuando flotaba sobre su cuerpo.
Wählen Sie den Effekt auf die auf einzelne Bilder angewendet, wenn schwebte oder vermeiden, dass jeder.
Elija el efecto a la aplicada a las imágenes individuales cuando rondado o no tener ninguna.
normale Wachheit Als ich zur Decke schwebte und beobachtete was vorging.
el estado de alerta Cuando flote al techo y mire lo que estaba sucediendo.
kroch zurück zu seinem Ball, der immer noch unbeeindruckt einige Zentimeter über dem Boden schwebte.
luchando por arrastrarse de vuelta a su esfera, que aún flotaba unos centímetros sobre el suelo.
Wolf-dàgē in Gefahr schwebte, und eilte ihm auf der Stelle zu Hilfe.
vio que Wolf-dàgē estaba en peligro e instantáneamente corrió en su ayuda.
Ergebnisse: 161, Zeit: 0.0666

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch