Beispiele für die verwendung von Schweigsam auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Official/political
-
Programming
-
Political
Der Palast bleibt abgeschirmt und tragisch schweigsam.
Erfülle deine Aufgaben schweigsam... und respektvoll.
Na siehst du. Man kann schweigsam und doch glücklich sein.
Sie sind so schweigsam.
Du bist so schweigsam, Carmela.
Ein Mönch soll schweigsam sein.
Die Pferde sind rastlos und die Männer schweigsam.
Und ist sie schweigsam.
Geheimniskrämerei und schweigsam, er nicht sprechen gerne über sich selbst und war ungern zu zeigen,
Sie verbleiben ungerührt und schweigsam angesichts der Verbrechen gegen die arabischen Völker
Seid traurig und schweigsam, aber mit Begeisterung. Blast den Menschen euer Glück ins Gesicht.
sinnend und schweigsam, der hält dich für ein junges Mädchen, das seiner ersten Liebe nachweint.
Der Raum, in dem wir danach saßen, schweigsam und voller Gram, strahlte plötzlich in hellem Licht
Während Fumika sehr ernst, schweigsam und gewissenhaft ihrer Aufgabe nachgeht,
Mit Spector als leitendem Redakteur blieb der Worker auffällig schweigsam über die Kampagne gegen Trotzki, die sich das ganze Jahr 1924 hindurch entwickelte.
Ich weiß, du bist gern geheimnisvoll und schweigsam, aber wenn wir zusammenarbeiten wollen, musst du mich informieren.
das ich plante am naechsten Tag den Zug zurueck nach Seattle zu nehmen wurde sie ernst und schweigsam.
Ich fand Sie recht schweigsam, Herr Fischer,
Den Ruhestand und schweigsam, blickte, das Leben
zeigte sich jedoch im Hinblick auf entscheidende politische Fragen schweigsam und unergründlich und schien alles zu unterstützen,