SCHWINDET - übersetzung ins Spanisch

desaparece
verschwinden
weg
untertauchen
verblassen
fehlen
gehen
verlorengehen
nachlassen
untergehen
abklingen
disminuye
verringern
senken
abnehmen
vermindern
zu reduzieren
sinken
verringerung
zurückgehen
senkung
zu minimieren
está menguando
se reduce
zu verringern
está decayendo

Beispiele für die verwendung von Schwindet auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Meine Kraft schwindet.
In Saudi-Arabien schwindet der Traum vom industriellen Ackerbau in der Wüste.
En Saudi Arabia, El sueño de la agricultura industrial en el desierto se ha esfumado.
traditioneller Medien schwindet rasch.
los medios de comunicación tradicionales está esfumándose rápidamente.
Meine Frage ist, wann der Ruhm schwindet und zu einem unrechten Kreuzzug wird.
Mi pregunta es:¿Cuándo se desvanece la gloria y se convierte en una injusta cruzada
Wenn die Leidenschaft schwindet und die SMS peters aus- wo ein natürliches Ende folgt eine erfolglose Mitte.
Cuando la pasión se desvanece y los mensajes de texto Peters fuera- donde un fin natural sigue un medio sin éxito.
So schwindet jeder Bezug zu gemeinsamen Werten
Así, desaparece toda referencia a valores comunes
Die herkömmlichen Formen der politischen Mitwirkung beigemessene Bedeutung schwindet, und das Vertrauen in den Staat ist oftmals gering.
La importancia concedida a las formas tradicionales de participación política disminuye y la confianza en las instituciones públicas es a menudo escasa.
Wenn diese Auffassung schwindet, wird am Ende der Mensch die Natur
Si se desvanece esta visión, se acaba por considerar la naturaleza
Wenn man Agnihotra ausführt stellt man fest, dass der Druck auf das Gemüt schwindet und man beginnt, Frieden zu erleben.
A través de la practica del Agnihotra Ud. notara que la tensión de la mente desaparece y Ud. comienza a experimentar paz.
Manchmal schwindet die Verzweiflung... als habe sie sich in Luft aufgelöst, es ist vorbei.
A veces, la desesperación disminuye... como si se evaporara, se acabara.
Als die Macht des hohen Kaisers schwindet, wetteifern neue Generäle um die Kontrolle über die zerbröckelnde Dynastie
A medida que el poder del alto emperador se desvanece, los nuevos generales compiten por el control de la desmoronada dinastía
Ihre Macht schwindet bereits, und das wird so weitergehen, bis ihnen nur noch wenig Macht bleibt, ihre Pläne überhaupt noch weiterverfolgen zu können.
Su poder ya está menguando y lo seguirá haciendo hasta que les quede poca autoridad para seguir con sus planes.
der Rettung letzter Pfad mir schwindet!
el último camino de la salvación desaparece para mÍ!
Schwindet die Aussicht, einmal bedingt entlassen zu werden, von Jahr zu Jahr.
Disminuye año tras año la perspectiva de ser puesto alguna vez en libertad(condicional).
Der Wunsch, auch weiterhin reich zu essen, schweren Speisen Wurzelgemüse mit schwindet ebenso wie die Lagerbedingungen für solche Gemüse verschlechtert.
El deseo de seguir comiendo rico, platos fuertes con verduras de raíz se desvanece al igual que las condiciones de almacenamiento de este tipo de vehículos empeora.
Unsere Vorliebe für die materielle Welt schwindet beträchtlich und wir fangen an, uns in uns selbst zu versenken.
Nuestra inclinación hacia el mundo material se reduce considerablemente y comenzamos a ir a lo profundo de nosotros mismos.
das Vertrauen schwindet und freiwillige Anstrengungen nehmen ab,
la confianza está menguando, y el esfuerzo discrecional está cayendo,
Das Vertrauen der Verbraucher und der Investoren schwindet und auch die Weltmärkte und die Börsen sind angeschlagen.
La confianza de los consumidores está decayendo y también han bajado los inversores el valor de los mercados de valores mundiales.
Die Wolke schwindet und fährt dahin; so steigt, wer in den Scheol hinabfährt, nicht wieder herauf.
Como la nube se desvanece y se va, Así el que desciende al Seol no subirá;
das Vertrauen schwindet, und die Beziehung zur Gestalt des Vaters kann problematisch werden;
la confianza disminuye y la relación con la figura paterna puede volverse problemática;
Ergebnisse: 146, Zeit: 0.0959

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch