TEILWEISE ODER IM - übersetzung ins Spanisch

en parte o en
teilweise oder im
in teilen oder im
parcialmente o en
teilweise oder im
zum teil oder im
en totalidad en parte o en

Beispiele für die verwendung von Teilweise oder im auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Teilweise oder im Grundsatz von der Kommission akzeptierte und teilweise oder im Grundsatz in den gemeinsamen Standpunkt aufgenommene Abänderungen.
Enmiendas aceptadas en parte o en principio por la Comisión e incorporadas en parte o en principio a la posición común.
Zusammengefasst kann die Kommission 27 der 100 vorgeschlagenen Änderungsanträge vollständig, teilweise oder im Grundsatz unterstützen.
Resumiendo, la Comisión apoya plenamente, en parte o en principio, 27 de las 100 propuestas presentadas.
Die Kommission kann 32 Änderungsanträge voll und ganz und 26 Änderungsanträge teilweise oder im Prinzip akzeptieren.
La Comisión puede aceptar en s totalidad la enmienda 32, y en parte o en principio la enmienda 26.
Davon hat der Rat 29 entweder wörtlich, teilweise oder im Grundsatz in den gemeinsamen Standpunkt übernommen.
De ellas, el Consejo ha incluido 29 literalmente, en parte o en principio, en su Posición Común.
Der 81 vom Parlament vorgeschlagenen Abänderungen wurden ganz, teilweise oder im Grundsatz in den gemeinsamen Standpunkt übernommen.
En la Posición común se incorporarán en su totalidad, en parte o en principio, 54 de las 81 enmiendas propuestas por el Parlamento.
Die folgenden Änderungsanträge können teilweise oder im Grundsatz angenommen werden:
Las enmiendas siguientes son aceptables en parte o en principio: 4,
Die Kommission billigte die Abänderungen vollständig, teilweise oder im Grundsatz, durch die der Kommissionsvorschlag verdeutlicht
La Comisión aceptó íntegramente, en parte o en principio las enmiendas dirigidas a aclarar
vollständig, vorbehaltlich einer Neuformulierung, teilweise oder im Grundsatz annehmen.
bien a condición de que se redacten de nuevo, en parte o en principio.
Fünf Änderungsanträge, die von der Kommission abgelehnt wurden, sind ganz, teilweise oder im Grundsatz in den Gemeinsamen Standpunkt übernommen wurden.
La Posición Común recoge íntegramente, en parte o en principio cinco enmiendas parlamentarias que habían sido rechazadas por la Comisión.
Die Kommission hat ganz, teilweise oder im Grundsatz Abänderungen akzeptiert, die den Kontext des Vorschlags präzisieren oder den Vorschlag weiter verbessern.
La Comisión aceptó íntegramente, en parte o en principio las enmiendas que podían aclarar el contexto de la propuesta o mejorarla.
die ganz, teilweise oder im Grundsatz in erster Lesung in den Standpunkt des Rates aufgenommen wurden.
incorporadas íntegramente, en parte o en principio, a la Posición del Consejo en primera lectura.
Vom Europäischen Parlament vorgenommene Abänderungen, die vollständig, teilweise oder im Grundsatz in den geänderten Vorschlag
Enmiendas del Parlamento Europeo incluidas en su totalidad, en parte o en principio en la propuesta modificada
Vom Europäischen Parlament vorgenommene Änderungen, die vollständig, teilweise oder im Grundsatz in den geänderten Vorschlag,
Enmiendas del Parlamento Europeo incluidas en su totalidad, en parte o en principio en la propuesta modificada
Abänderungen wurden von der Kommission unverändert angenommen(Abänderungen 7, 13, 22), 10 wurden teilweise oder im Grundsatz angenommen Abänderungen 4,
De ellas, tres han sido aceptadas totalmente por la Comisión(enmiendas 7, 13 y 22) y 10 lo han sido en parte o en principio enmiendas 4,
Abhängig von den Wetterbedingungen kann es teilweise oder im Meer versunken sein, ähnlich wie bei Atlantis im Drehbuch des Films.
Dependiendo de las condiciones climáticas, podría sumergirse parcialmente o sumergirse en el océano, de manera similar a la configuración de Atlantis del guion de la película.
Abänderungen des Europäischen Parlaments, die von der Kommission ganz, teilweise oder im Grundsatz akzeptiert, aber nicht in den Standpunkt des Rates in erster Lesung aufgenommen wurden.
Enmiendas del Parlamento Europeo aceptadas por la Comisión íntegramente, en parte o en principio, pero no incorporadas a la posición del Consejo en primera lectura.
Die Kommission kann 16 der 28 Änderungsanträge des Europäischen Parlaments vollständig, teilweise oder im Prinzip akzeptieren.
De las 28 enmiendas aprobadas por el Parlamento, la Comisión puede aceptar 16 enmiendas en su totalidad, parcialmente o en principio.
Derzeit ist der Standpunkt der Kommission zu den vorgeschlagenen Änderungsanträgen, dass sie 50 Änderungsanträge uneingeschränkt, teilweise oder im Grundsatz akzeptieren kann.
La posición actual de la Comisión en cuanto a las enmiendas propuestas es que hay 50 enmiendas que la Comisión puede aceptar en su totalidad, en parte o en principio.
Alle von der Kommission in ihren geänderten Vorschlag übernommenen Äbänderungen wurden auch ganz, teilweise oder im Grundsatz in den gemeinsamen Standpunkt aufgenommen.
Todas las enmiendas aceptadas por la Comisión en su propuesta modificada han sido incorporadas a la Posición Común en su totalidad, parcialmente o en cuanto al fondo.
Abänderungen des Parlaments, die von der Kommission vollständig, teilweise oder im Grundsatz angenommen und vollständig, teilweise oder im Grundsatz in den Gemeinsamen Standpunkt übernommen wurden.
Enmiendas parlamentarias aceptadas íntegramente, en parte o en principio por la Comisión e incorporadas a la posición común íntegramente, en parte o en principio.
Ergebnisse: 1067, Zeit: 0.053

Teilweise oder im in verschiedenen Sprachen

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch