TETANUS - übersetzung ins Spanisch

tétanos
tetanus
antitetánica

Beispiele für die verwendung von Tetanus auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Seit 1970 hat es die internationale Gemeinschaft geschafft, die meisten Kinder der Welt gegen Masern, Tetanus, Keuchhusten, Diphterie und Kinderlähmung zu impfen.
Desde 1970, la comunidad internacional ha logrado vacunar a la mayor parte de los niños del mundo contra el sarampión, el tétano, la tos convulsa, la difteria y la polio.
Eine Studie im kanadischen Medical Journal fand heraus, dass Impfungen, die gegen Diphtherie, Tetanus, Polio und Grippe schützen, auch langzeitigen Schutz gegen Alzheimer bieten können.
Un estudio del Canadian Medical Journal descubrió que las vacunas que protegen contra la difteria, el tétano, la poliomielitis y la gripe pueden protegerlo contra el Alzheimer a largo plazo.
Keuchhusten und Tetanus, Krankheiten, die alle durch preiswerte Impfungen verhindert werden können, zum Tod von fast 8 000 Kindern.
de la tosferina y del tétanos, enfermedades que se pueden evitar con un curso barato sobre vacunación.
Der zunehmende Wettbewerb und die neuen Fertigungsansätze, die diese Unternehmen hervorgebracht haben, ermöglicht es, ein Kind für weniger als 30 US-Dollar gegen acht wichtige Erkrankungen- darunter Tetanus, Keuchhusten, Kinderlähmung
Una mayor competencia y los nuevos métodos de fabricación creados por dichas empresas han permitido proteger a un niño contra ocho enfermedades graves-incluidos el tétano, la tos ferina,
der ein Kind mit einer einzigen Dosis vor Diphtherie, Tetanus, Keuchhusten, Hepatitis B
que protege a los niños contra la difteria, el tétano, la tos ferina,
ein Impfstoff, der gegen Tetanus sowie gegen die in Equilis Prequenza enthaltenen Stämme der Pferdeinfluenza wirkt.
una vacuna que protege contra el tétano así como contra las cepas de la gripe equina incluidas en Equilis Prequenza.
Diphtherie, Tetanus, Keuchhusten(Pertussis), Poliomyelitis
difteria, tétanos, tos ferina(pertussis),
Der CHMP stellte fest, dass für Hexyon der Nachweis erbracht wurde, dass es bei Kindern im Alter zwischen sechs Wochen und zwei Jahren, ungeachtet der ethnischen Herkunft, zur Bildung schützender Antikörperkonzentrationen gegen Diphterie, Tetanus, Pertussis, Hepatitis B,
El CHMP observó que se ha demostrado que Hexyon produce niveles de anticuerpos protectores contra la difteria, el tétanos, la tosferina, el virus de la hepatitis B,
Auffrischimpfung gegen Diphtherie, Tetanus, Pertussis, Hepatitis B,
la vacunación de recuerdo frente a difteria, tétanos, tos ferina,
Auffrischimpfung gegen Diphtherie, Tetanus, Pertussis, Hepatitis B,
la vacunación de recuerdo frente a difteria, tétanos, tos ferina,
Auffrischimpfung von Kindern gegen Diphtherie, Tetanus, Keuchhusten(Pertussis), alle bekannten Virus-Subtypen von Hepatitis B,
de refuerzo en niños, frente a difteria, tétanos, tos ferina, hepatitis B causada
Einführung tetanus whey, und in der lead-position in dieser Liste nimmt die längeren Formen Sulfonamide- sulfadimetoxin,
la introducción del tétanos en suero, y en la posición de liderazgo en esta lista ocupa la prolongada formas sulfonamidas- sulfadimetoxin,
Kleinkindern ab einem Alter von 6 Wochen gegen Diphtherie, Tetanus, Pertussis, Hepatitis B,
seis semanas de edad, frente a difteria, tétanos, tos ferina,
auf Pferdeinfluenza nach der Erstimpfung fünf Monate und nach der ersten Wiederholungsimpfung 12 Monate sowie in Bezug auf Tetanus nach der Erstimpfung 17 Monate und nach der ersten Wiederholungsimpfung 24 Monate.
de 12 meses tras la primera revacunación, mientras que la protección frente al tétanos se mantuvo durante 17 meses después de la vacunación primaria y durante 24 meses después de la primera revacunación.
Darauf sollten nach fünf Monaten eine Wiederholungsimpfung und danach alle zwei Jahre Auffrischungsimpfungen zum Schutz gegen Tetanus oder zum Schutz gegen Influenza jedes Jahr eine Impfung abwechselnd mit ProteqFlu oder ProteqFlu-Te folgen, wobei für Tetanus ein Höchstabstand von zwei Jahren einzuhalten ist.
Esta inyección deberá ir seguida de la revacunación cinco meses después, y posteriormente por vacunaciones de refuerzo cada dos años para proteger al animal contra el tétanos o bien contra la gripe cada año, alternándolas con ProteqFlu-Te, respetando un intervalo de dos años para el tétanos.
Auffrischimpfung von Kindern gegen Diphtherie, Tetanus, Keuchhusten, Hepatitis B durch alle bekannten Viren-Subtypen,
la revacunación de niños contra la difteria, el tétanos, la tos ferina, la hepatitis B
Der Hauptindikator für die Wirksamkeit war die Bildung von Antikörperspiegeln, die bekanntermaßen Schutz gegen Diphtherie, Tetanus, Poliomyelitis, Hepatitis B und H.-influenzae-Typ b-Infektionen bieten
El principal criterio de valoración de la eficacia fue la producción de niveles de anticuerpos que se sabe que protegen frente a la difteria, el tétanos, la poliomielitis, la hepatitis B
Diese Anstrengungen versuchen vorrangig einerseits, die Versorung bei den wichtigsten Impfungen dauerhaft sicherzustellen- ich beziehe mich vor allem auf die Schutzimpfungen gegen Diphterie, Tetanus, Masern, Keuchhusten, BCG und Kinderlähmung-
Por un lado, estos esfuerzos tratan básicamente de garantizar de modo duradero el abastecimiento en vacunas prioritarias-me estoy refiriendo concretamente a las vacunas contra la difteria, el tétanos, el sarampión, la tos compulsiva,
Kleinkindern(im ersten Lebensjahr) gegen Diphtherie, Tetanus, Keuchhusten, Hepatitis B
2/ 3 frente a la difteria, el tétanos, la tos ferina,
die klinischen Anzeichen und die Virusausscheidung nach einer Injektion verringert und zum anderen vor Tetanus schützt und die Mortalität verhindert.
la excreción vírica tras la infección, y contra el tétanos para impedir la mortalidad 14 días después de la primovacunación.
Ergebnisse: 332, Zeit: 0.1112

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch