TODESSTRAFE - übersetzung ins Spanisch

pena de muerte
die todesstrafe
das todesurteil
pena capital
todesstrafe
todesurteil
penas de muerte
die todesstrafe
das todesurteil

Beispiele für die verwendung von Todesstrafe auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
aber er verdient keine Todesstrafe.
no se merece la pena capital.
Gefängnisse, Todesstrafe, Vorkehrungen zur Verkehrssicherheit….
prisiones, pena capital, medidas de seguridad vial.
Nach Festnahme wurde er vor kurzem von dem erstinstanzlichen Gericht zur Todesstrafe verurteilt.
Tras haber sido arrestado, recientemente el juez le ha condenado en primera instancia a la pena capital.
Folter und Todesstrafe in Libyen.
tortura y pena capital en Libia.
Da Celal Bayar jedoch bereits über 65 Jahre alt ist wird seine Todesstrafe zur lebenslangen Haft.
Pero la oración Celal Bayar fue conmutó en la vida debido a su edad mayores de 65.
Können wir nicht einfach zugeben, dass das hiesige System der... Todesstrafe nicht funktioniert?
¿podríamos reconocer todos que el sistema de pena de muerte de este país no funciona?
Die junge Mörderin wurde sofort zum Todesstrafe verurteilt, und man hatte den Kopf dem armen Kind in den Kellern des Pulverturms abgeschnitten.
La joven asesina fue inmediatamente condenada a muerte y a la pobre niña le cortaron la cabeza en los sótanos de la Torre de la Pólvora.
Die Tatsache, dass Verurteilung und Todesstrafe von einem Gericht nach dem anderen trotz überwältigender Unschuldsbeweise aufrechterhalten wurden, zeigt das.".
Lo muestra el hecho de que se sostuvieron la condena y la sentencia de muerte en un tribunal tras otro, a pesar de las abrumadoras pruebas de su inocencia.".
Irak- insbesondere Todesstrafe(einschließlich des Falls Tariq Aziz)
Iraq, y en particular la pena de muerte(incluido el caso de Tariq Aziz)
bringe ihn hinter Gitter, aber keine Todesstrafe für einen Mann, der ehrenvoll diente.
irá a prisión no pediré la muerte de un hombre que sirvió con honor.
Frau Kommissarin, die Europäische Union muss ihre Leitlinien gegen Folter und Todesstrafe erfüllen.
La Unión Europea debe, señora Comisaria, cumplir con sus directrices en materia de lucha contra la tortura y contra la pena de muerte.
Kollegen möchte ich sagen, dass der Tod Osama Bin Ladens keine Todesstrafe war.
quiero decir que la muerte de Osama Bin Laden no fue una pena de muerte.
Herr Präsident, mir ist aufgefallen, dass das Thema Todesstrafe von beinahe jedem Redner angesprochen wurde.
Señor Presidente, he observado que prácticamente todos los oradores se han referido al tema de la pena de muerte.
die urige Bezeichnung''Aushecken'' trug) stand unter Todesstrafe.
se castigaba con la muerte.
Ich befürchte, daß es ein Scheinprozeß werden wird, wobei jedoch die Schwere der Anklage zur Todesstrafe führen kann.
Temo, por tanto, que sólo sea un simulacro de proceso. Sin embargo, la gravedad de la acusación puede conducir a una sentencia de muerte.
Entsprechend unseren Leitlinien zur Todesstrafe hat die Europäische Union in zahlreichen Einzelfällen, in denen die Todesstrafe verhängt wurde, demarchiert, darunter in den Vereinigten Staaten von Amerika,
En consonancia con nuestras directrices sobre la pena de muerte, la Unión Europea ha realizado gestiones relativas a determinados casos individuales de condenas a muerte,
Zur Todesstrafe: In den letzten drei Jahren hat die in der UN-Menschenrechtskommission verabschiedete Resolution über die Todesstrafe eine wachsende Zahl von Befürwortern gefunden.
EN En relación con la pena capital: durante los tres últimos años la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas ha aprobado una resolución sobre la pena de muerte con un número cada vez mayor de copatrocinadores.
Die Tatsache, dass dein Irrtum die durch Menschen verordnete Todesstrafe nach sich zieht, beeinträchtigt nicht die Möglichkeit,
El hecho de que tu error acarrea la pena de muerte impuesta por el hombre,
Todesstrafe in den Vereinigten Staaten- B5-0341/2000 von den Abgeordneten Frassoni und Wuori im Namen der Verts/ALE-Fraktion zur Abschaffung der Todesstrafe in den Vereinigten Staaten,
Pena de muerte en los Estados Unidos- B5­0341/2000 de los Sres. Frassoni y Wuori, en nombre del Grupo de los Verdes/Alianza Libre Europea, sobre la abolición de la pena de muerte en los Estados Unidos,
Das Absurde daran ist, dass von lebenslangen Haftstrafen oder sogar von Todesstrafe gesprochen wird; das Absurde ist, dass es das Regime ernst meint,
Lo increíble es que estamos hablando de detenciones e incluso de penas de muerte. Lo increíble es que el régimen va en serio,
Ergebnisse: 384, Zeit: 0.2271

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch