UNNORMAL - übersetzung ins Spanisch

anormal
abnormal
unnormal
ungewöhnlich
anomal
freak
unnatürlichen
anormalmente
ungewöhnlich
abnormal
außergewöhnlich
unnormal
anormal
anomal
herzfrequenz-syndrom
anormales
abnormal
unnormal
ungewöhnlich
anomal
freak
unnatürlichen

Beispiele für die verwendung von Unnormal auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ähnlich im Brustkrebs, fängt eine Einzelzelle an, unnormal sich zu teilen und zu wachsen.
Semejantemente, en cáncer de pecho, una célula comienza a dividirse y a crecer anormalmente.
korrigiert Produktion, und auch fördert überschüssige Gewichtszunahme in den unnormal dünnen Einzelpersonen.
también promoviendo aumento de exceso de peso en los individuos anormalmente finos.
Dieser Rechtsanwalt dachte, daß Unterscheidungprozesse gegen Hauswirte auch geholt werden konnten deren Prozentsatz der somalischen Pächter unnormal hoch war.
Este abogado pensó que los pleitos de la discriminación se pudieron también traer contra los propietarios que porcentaje de arrendatarios somalíes era anormalmente alto.
Muttermal von Ota wird durch unnormal erhöhten Hautmelanocyte verursacht, die viel Melanin enthalten.
El nevo de Ota es causado por el melanocyte cutáneo anormalmente creciente que contienen un gran número de melanina.
benehmen Sie sich entweder seltsam, oder unedler, oder unnormal.
se comportaran de manera extraña o innoblemente, o anormalmente.
der nahe gelegenen Lungenadern an und wird unnormal geleitet.
de las venas pulmonares prÃ3ximas y conducto anormalmente.
Diese Allergene sind Substanzen, die die Karosserie veranlassen können, unnormal zu reagieren oder allergische Reaktionen zu verursachen.
Estos alergénicos son las substancias que pueden hacer a la carrocería reaccionar anormalmente o dar lugar a reacciones alérgicas.
Hier fragt der Hypothalamus möglicherweise abfragt immer unnormal hohes Androgen und unnormal hohes Östrogen auch ab.
Aquí, el hipotálamo detectará siempre el andrógeno anormalmente alto, y puede detectar el estrógeno anormalmente alto también.
Diese Sequenz ist für Cytochrom C unnormal. Und dazu unterscheidet sich dieses Stück in jeder Probe.
Esta secuencia es anómala para Citocromo C y luego esta pieza es distinta en cada muestra.
Im Rahmen einer so langen Untersuchung sei es unnormal, dass das förmliche Prüfverfahren nicht eröffnet worden sei.
En el marco de una instrucción de tan larga duración, no es normal que no se haya iniciado el procedimiento de investigación formal.
Das ist unnormal. Das hast du nicht verdient.
no es normal, y te mereces cosas normales..
Sie sagten,"Robert ist religiös"- als wie es wirklich unnormal sei, im Ernst betreffend Gott zu sein.
Ellos decían:"Robert es religioso"- como si fuera realmente extraño ser serio acerca de Dios.
die APA HomosexualitŠt als unnormal von ihrer DSM(Diagnostic and Statistical Manual)
la APA quito a la homosexualidad como anormal del DSM(Manual Diagnostico
in einer schwangeren Frau unnormal niedrig sind,
son anormalmente bajos en una mujer embarazada,
Testosteron oder Dianabol, unnormal hohes estradiol Verlust der Libido oder der Krise auch,
el estradiol anormalmente alto también puede causar la pérdida de líbido
es sei denn, dass Blutprüfung unnormal hohes estradiol sogar auf diesem Niveau zeigt, aber der selten der Fall ist.
la prueba de la sangre muestre estradiol anormalmente alto incluso en ese nivel, pero ése es raramente el caso.
das für Würzen verfügbar ist, und Östrogenproduktion wird unnormal niedrig.
la producción del estrógeno llega a ser anormalmente baja.
Der europäische Gesetzgeber könnte sich an dem unlängst in Großbritannien verabschiedeten Gesetz orien­tieren, das die Gerichte dazu auffordert, unnormal lange Fristen(die die ange­messene, in der Regel mit 30 Tagen veranschlagte Zeitspanne übersteigen)
El legislador europeo podría inspirarse en la ley británica recientemente aprobada que incita a los jueces a recalificar los plazos anormalmente largos(superiores a un plazo razonable generalmente estimado en 30 días)
unterlegen beziehungsweise normal oder unnormal sind. Deshalb wird zur Beschreibung sozialer Phänomene nach immer neutraleren Begriffen gesucht,
normales o anormales y a eso se debe también la búsqueda de formas cada vez más neutrales de etiquetar los fenómenos sociales,
das Gesetz Rechtskrftig wird) nicht lnger erlaubt sind zu predigen, dass Homosexualitt unnormal ist und(danach, als das Gesetz Rechtskrftig wurde) ein herzliches Willkommen an der jhrlichen Konferenz der Pfingstdenomination bekommen.
ya no se permitiria a los pastores predicar que la homosexualidad es antinatural y que posteriormente fue instrumental para aprobar esa ley- recibio una cariñosa bienvenida en la conferencia anual de la Denominacion Pentecostal.
Ergebnisse: 51, Zeit: 0.0479

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch