VALIDIERUNGEN - übersetzung ins Spanisch

validación
validierung
bestätigung
validation
überprüfung
gültigkeitserklärung
validieren
validierungsphase
gültigkeitsprüfung
validierungstätigkeiten
anrechnung
validaciones
validierung
bestätigung
validation
überprüfung
gültigkeitserklärung
validieren
validierungsphase
gültigkeitsprüfung
validierungstätigkeiten
anrechnung

Beispiele für die verwendung von Validierungen auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Darüber hinaus sammeln wir Feedback von Hörgeräteakustikern und führen weitreichende Tests und klinische Validierungen durch, bevor wir ein neues Produkt auf den Markt bringen.
Además, recopilamos los comentarios detallados de nuestros profesionales de la salud auditiva y llevamos a cabo estudios de campo minuciosos y validaciones en la clínica antes de lanzar un nuevo producto al mercado.
kontrolliert die Qualität der vorgenommenen Begutachtungen und Validierungen.
controlar la calidad de las actividades de verificación y validación realizadas.
System- und Performance-Testing sowie Validierungen vor der Produktion anwendet.
pruebas de sistemas y rendimiento y validaciones previas a la puesta en producción.
Bewertungen und Validierungen, sind auch sonstige Einrichtungen förderfähig.
evaluaciones y validaciones, también podrán optar a la financiación comunitaria otras entidades.
Ab XMLSpy Version 2015r4 hatten Sie die Option große Validierungen auf im selben Netzwerk installierten RaptorXML Servern auszuführen, um die Validierungsgeschwindigkeit dadurch exponentiell zu steigern.
Si comienza con la versión 2015r4 de XMLSpy, ofrecemos a los usuarios la opción de ejecutar trabajos de validación grandes en los servidores de Raptorxml instalados en la misma red para incrementar exponecialmente la velocidad de validación..
Ich werde Sie durch Beispiele fÃ1⁄4r jede dieser Validierungen fÃ1⁄4hren, wobei die Hello-Anwendungscodebase aus frÃ1⁄4heren Tutorials und ein paar aus unserer Building Your Startup Series verwendet wird, die ebenfalls Yii2 verwendet.
Voy a guiarte a través de ejemplos de cada una de estas validaciones usando la base de cÃ3digo Hello de aplicaciones de tutoriales pasados y un par de nuestra serie Contruyendo su startup que también usa Yii2.
RaptorXML-Validierungsoptionen Der XML-Validator in XMLSpy basiert auf dem Altova RaptorXML-Validierungsprozessor, der von Grund auf für möglichst schnelle und standardkonforme Validierungen konzipiert wurde.
El validador XML de XMLSpy está alimentado con el motor de validación de Altova RaptorXML que se escribió desde la base para proporcionar la conformidad de los estándares posibles más cercanos junto con una rápida velocidad de validación.
Tests und Validierungen bei den Anwendern durchgeführt werden müssten);
llevar a cabo estudios, ensayos y validaciones entre los usuarios);
Produkt-Registrierung korrekt zu sein braucht, Anspruch Validierungen um genau zu sein haben,
el registro del producto tiene que ser correcta, validaciones demanda tienen que ser precisos,
war der aufgestellte Zeitplan für die notwendigen Anpassungen und Validierungen sehr ehrgeizig. _BAR_ 1.10.Die Kommission
en informes anuales anteriores[8], el calendario de las adaptaciones y validaciones necesarias resultaba muy ambicioso.
Die Validierungen zu den endgültigen Rechnungen lagen termingerecht vor.
Las validaciones de las cuentas definitivas se recibieron de forma oportuna.
Die in einem Mitgliedstaat akkreditierten Umweltgutachter dürfen nach Maßgabe der Vorschriften dieser Verordnung in allen anderen Mitgliedstaaten Begutachtungen und Validierungen vornehmen.
Los verificadores medioambientales acreditados en un Estado miembro podrán realizar actividades de verificación y validación en cualquier otro Estado miembro de acuerdo con los requisitos del presente Reglamento.
Die in einem Mitgliedstaat akkreditierten Umweltgutachter dürfen nach Maßgabe der Vorschriften dieser Verordnung für eine in einem Drittland ansässige Organisation Begutachtungen und Validierungen vornehmen.
Los verificadores medioambientales acreditados en un Estado miembro podrán realizar actividades de verificación y validación para una organización situada en un tercer país de acuerdo con los requisitos del presente Reglamento.
Maßnahmen zur Durchführung der Validierungen, die der Unternehmer gemäß Absatz 1 Buchstabe c durchzuführen hat,
Las medidas de aplicación de las validaciones que debe aplicar el explotador con arreglo al apartado 1,
Validierungen sind kostspielig.
Estas validaciones son caras.
Spezielle Validierungen auch für fettleibige und ältere Menschen.
Validaciones especiales también para obesos y ancianos.
Validierungen erfolgen mit XSD.
Validación de esquemas XSD.
Wir bieten Übersetzungen und/oder sprachliche Validierungen für.
Ofrecemos traducción y/o validación lingüística para lo siguiente.
Wir unterstützen Sie mit Übersetzungen und sprachlichen Validierungen in folgenden Bereichen.
Podemos ayudar con la traducción y la validación lingüística para.
Bedingungen für Begutachtungen und Validierungen in Drittländern.
Condiciones para la verificación y validación en terceros países.
Ergebnisse: 56, Zeit: 0.0282

Validierungen in verschiedenen Sprachen

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch