VERBARG - übersetzung ins Spanisch

escondió
verstecken
zu verbergen
ausblenden
verheimlichen
zu verschleiern
verschweigen
zu verstauen
vertuschen
verdecken
ocultó
ausblenden
verstecken
verbergen
verschleiern
hide
verhehlen
verschweigen
zu verheimlichen
verdecken
vertuschen
disimula
zu verbergen
zu verschleiern
zu verstecken
hinwegtäuschen
zu vertuschen
oculto
verborgen
hidden
unsichtbar
geheim
versteckte
verdeckte
des verborgenen
des okkulten
ausgeblendet
das unsichtbare
escondía
verstecken
zu verbergen
ausblenden
verheimlichen
zu verschleiern
verschweigen
zu verstauen
vertuschen
verdecken
escondí
verstecken
zu verbergen
ausblenden
verheimlichen
zu verschleiern
verschweigen
zu verstauen
vertuschen
verdecken
ocultaba
ausblenden
verstecken
verbergen
verschleiern
hide
verhehlen
verschweigen
zu verheimlichen
verdecken
vertuschen
oculté
ausblenden
verstecken
verbergen
verschleiern
hide
verhehlen
verschweigen
zu verheimlichen
verdecken
vertuschen
escondiendo
verstecken
zu verbergen
ausblenden
verheimlichen
zu verschleiern
verschweigen
zu verstauen
vertuschen
verdecken

Beispiele für die verwendung von Verbarg auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Tom verbarg seine Wut vor Mary.
Tom le ocultó su ira a Mary.
Doch einer von ihnen auf dem Land von Grönland verbarg.
Pero uno de ellos se escondieron en las tierras de Groenlandia.
Aber das Kräuseln der Wellen verbarg den Schatz auf immer.".
Pero las ondulaciones de las olas le escondieron para siempre el tesoro”.
Mein Angesicht verbarg ich nicht vor Schmach und Speichel.
No escondí mi rostro de la humillación ni del esputo.
Floh der junge Recke vom Schlachtfeld und verbarg sich im Wald.
El joven abandonó el campo de batalla y se refugió en el bosque.
Beantragt der Prophet nicht mehr davon zu rezitieren und verbarg sein Gesicht.
Pidió al Profeta no recitar más de ella y escondió su rostro.
Dann freilich verbarg die US Federal Reserve diese Schwächen, indem sie eine Immobilienblase herbeiführte, die zu einem Konsumboom führte.
Pero en aquel entonces, la Reserva Federal de EE.UU. escondió estas debilidades creando una burbuja inmobiliaria que condujo a un boom de consumo.
Alice verbarg Maries Tod wochenlang vor ihren anderen kranken Kindern,
Por varias semanas Alicia escondió la muerte de María a sus hermanos, que a menudo le preguntaron por ella
Es ist möglich, dass Al-Abbas, als eine Frage der Zweckmäßigkeit verbarg seine Bekehrung zum Islam, damit er unerkannt unter den Feinden des Islam bleiben.
Es posible que Al-Abbas, como una cuestión de conveniencia ocultó su conversión al Islam para que pudiera permanecer sin ser detectado entre los enemigos del Islam.
Abdullah Ben Shalom verbarg sich in der Propheten Haus
Abdullah Ben Shalom se escondió en la casa del Profeta
Rhea, wütend auf ihn, verbarg ein Baby(Zeus), indem er ihn mit einem Stein in einem Wischtuch umgab.
Rhea, enojado con él, ocultó a un bebé(Zeus) cambiando él con una piedra en un paño.
Wenn das Böse auch in seinem Mund süß schmeckte, er es verbarg unter seiner Zunge.
Aunque en su boca el mal sabe dulce y lo disimula bajo la lengua.
In dem dezenten Goldgehäuse der OMEGA Trésor von 1949 verbarg sich ein legendäres Kaliber.
Oculto en la discreta caja de oro del OMEGA Trésor de 1949 había un calibre legendario.
Er brach in ihr Haus und verbarg sich unter der Treppe und wenn Sie dann die Treppe runter Daniel sprang aus seinem Hinterhalt lockte und drohte ihr mit Jauchzen.
Irrumpió en su casa y se escondió bajo la escalera, y cuando ella se fue abajo Daniel saltó de su emboscada y la amenazó con un grito.
Notar Hardenbrook verbarg die Dokumente. die Van Garrett seinem treuen Diener anvertraut hatte.
el Notario Hardenbrook ocultó los documentos que Van Garrett había confiado a su fiel sirviente.
Sie bauten ein System auf, das sehr schlau verbarg, wer sie sind und welche Gründe sie hatten, auf der Erde zu bleiben.
Crearon un sistema que inteligentemente escondió lo que ellos son y sus razones para permanecer en el planeta Tierra.
Sobald Anna dies gehört hatte, setzte sie sich schnell wieder hin und verbarg das Gesicht hinter dem Fächer.
Al oírle, Ana se sentó y ocultó el rostro tras el abanico.
Seine Uniform verbarg die Tatsache, dass er ein mittelloser junger Mann war
Su uniforme escondía la verdad que era un joven sin un centavo
David verbarg sich im Felde. Und da der Neumond kam,
David se escondió en el campo. Y cuando llegó la luna nueva,
eilte über den Zenit und verbarg die aufhellenden Sterne.
se precipitó a través del cenit y ocultó las estrellas brillantes.
Ergebnisse: 127, Zeit: 0.0772

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch