VERSCHONT - übersetzung ins Spanisch

perdonó
vergeben
verzeihen
vergebung
entschuldigen
zu verschonen
zu begnadigen
verzeihung
salvado
retten
speichern
sparen
rettung
zu bewahren
no
es nicht
evitado
zu vermeiden
verhindern
vermeidung
verhinderung
zu umgehen
abhalten
umhin
ausweichen
vorzubeugen
abzuwenden
dejado
lassen
hinterlassen
aufhören
überlassen
aufgeben
zurücklassen
zu stoppen
zu gestatten
mehr
beenden
perdona
vergeben
verzeihen
vergebung
entschuldigen
zu verschonen
zu begnadigen
verzeihung
perdonado
vergeben
verzeihen
vergebung
entschuldigen
zu verschonen
zu begnadigen
verzeihung
perdonados
vergeben
verzeihen
vergebung
entschuldigen
zu verschonen
zu begnadigen
verzeihung
salvados
retten
speichern
sparen
rettung
zu bewahren
salvó
retten
speichern
sparen
rettung
zu bewahren

Beispiele für die verwendung von Verschont auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ich wurde verschont.
Ihr seid es wirklich nicht wert, verschont zu werden.
De verdad, no merecéis ser perdonados.
Bitte verschont das Kind.
Por favor, perdona al niño.
Du wirst verschont.
Tú serás perdonado.
Ich habe dich jetzt zum zweiten Mal verschont.
Ya te he perdonado dos veces.
Weil der Rote Tod niemanden verschont.
Porque la muerte roja no perdona a nadie.
Er weiß, dass du mich verschont hast.
Sabrá que me has perdonado.
Ich flehe Euch an, verschont mein Leben!
Te lo ruego, perdona mi vida!
Du wurdest verschont.
Fuiste perdonado.
Dann bestraft mich doch. Aber verschont den Jungen.
Entonces castígame a mí, pero perdona al niño.
hätte ich ihn nicht verschont.
no le hubiera perdonado.
Verschont bitte meinen Bruder.
Por favor perdone a mi hermano.
Verschont bitte meine Schwester.
Por favor, perdone a mi hermana.
Herr, nehmt mich und verschont den Zaren, ich flehe Euch an.
Señora lléveme a mí y perdone al zar, se lo ruego.
Verschont ihr Leben, wenn Ihr könnt!
Evitad su muerte si podéis!
Verschont keinen Menschen!
¡No dejen humanos vivos!
Und egal, wer gewinnt, verschont das Leben dieser Menschen.
No importa quien gane. Perdonad las vidas de esta gente.
Verschont diesen armen Mann.
Perdonad a este pobre hombre.
Ihre Freunde bleiben nicht verschont.
No perdonará a sus amigos.
Ihre Familie bleibt nicht verschont.
No perdonará a su familia.
Ergebnisse: 152, Zeit: 0.0969

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch