VOLLEN - übersetzung ins Spanisch

completo
komplett
full
völlig
vollkommen
vollständigkeit
gründlich
voller
vollständige
umfassenden
ganzer
pleno
plenum
plenartagung
mitten
plenarsitzung
saal
volle
uneingeschränkte
vollständige
herzen
umfassende
lleno
satt
übersät
überfüllt
randvoll
voller
gefüllt
verpackt
vollgepackt
ausgebucht
gesättigt
total
insgesamt
die gesamtsumme
gesamtbetrag
gesamtzahl
summe
vollständige
volle
völlige
absolute
komplette
plenamente
voll
vollständig
uneingeschränkt
umfassend
völlig
vollkommen
ganz
vollauf
vorbehaltlos
durchaus
toda
alles
ganze
jeder
gesamten
überall
máximo
maximal
höchstens
maximum
max
voll
optimal
spätestens
maximus
höchste
das beste
llenas
voller
gefüllt
verpackt
gesäumt
übersät
satt
completamente
vollständig
völlig
komplett
ganz
vollkommen
voll
absolut
total
gänzlich
gründlich
íntegra
vollständige
vollen
ganzem
integren
gesamte
uneingeschränkte
den frommen

Beispiele für die verwendung von Vollen auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Man muss das Energie­problem in seinem vollen Umfang und in seiner langfristigen, globalen Perspektive diskutieren
Se debe examinar el problema energético en toda su magnitud, discutirlo desde una perspectiva global
Eine ihrer Stärken war ihre Vitalität, glaube ich, ihre andauernde Entschlossenheit, das Leben in vollen Zügen zu leben.
Una de sus grandes fortalezas, creo, era su vitalidad su constante determinación de vivir la vida al máximo.
Diese Wörter waren so vollen von Kraft und so klar das das Leben für sie geben würde um zu bestätigen, daß sie aus dem kamen Herr.
Estas palabras estuvieron por fuerza tan llenas y asì claras, que darìa la vida por ellas, para confirmar que provinieron del Dios.
müssen Sie die Anwendung zunächst aktivieren, bevor Sie mit dem vollen Funktionsumfang arbeiten können.
será necesario activarlo para poder trabajar con toda su funcionalidad.
Unter anderem bin ich der vollen Überzeugung, dass keine Steuer der Welt die von uns in jüngster Vergangenheit erlebte Finanzkrise hätte verhindern können.
Entre otras cosas, estoy completamente convencido de que ningún impuesto del mundo podría haber evitado la crisis financiera que hemos experimentado estos años.
Verfügbar in den Farben einer Strecke von vollen Spitzenmarkengeweben des Kornes Italien und China-Fabriken und.
Disponible en colores de una gama de las telas superiores llenas de la marca del grano Italia y de las fábricas de China y.
lichtet sich der Nebel, und ein Piratenschiff mit vollen Segeln erscheint, das anschließend wieder im Dunst verschwindet
aparece un barco pirata navegando a toda vela, el cual desaparece acto seguido en la bruma,
die Welt zu erkunden und die Kunst zu lernen, das Leben in vollen Zügen zu leben.
niños a explorar el mundo y aprender el arte de vivir la vida al máximo.
Es ist eine Frage der Übernahme unserer vollen Verantwortung und der Grundsteinlegung für eine gerechte und friedliche Welt.
Se trata de que aceptemos nuestra responsabilidad íntegra y de que coloquemos los cimientos para un mundo justo y pacífico.
Mein Geist ist mit Gott, mein Eingeweide ist vollen von Gott, und deshalb suche ich von mir Ihn nicht außerhalb.
Mi espìritu está con Dios, mis entrañas están llenas de Dios, y por tanto no lo busco fuera de mì.
Im vollen Bewusstsein, ihre natürliche und historische Umgebung schützen zu müssen,
Completamente conscientes de la necesidad de proteger su ambiente natural
TCG Set in den Schatten gelauert, sind aber niemals mit ihrer vollen Kraft in Erscheinung getreten- bis jetzt!
JCC, pero nunca han aparecido con toda su fuerza hasta ahora!
so dass die Brüste und andere Teile einer Frau Körper in vollen Zügen entwickeln.
otras partes del cuerpo de una mujer pueden desarrollar al máximo.
Das bedeutet vollen Respekt vor den Polen:
Esto es completamente respetuoso hacia los polacos:
so erhält der Beamte wieder seine vollen Dienstbezüge vorbehaltlich der Bestimmungen in Absatz 3.
el interesado volverá a recibir su retribución íntegra, sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 3.
aber die Hilfe, die sie bieten, kann ihren Trägern helfen, ihr Leben in vollen Zügen zu leben.
la asistencia que brindan puede ayudar a sus usuarios a vivir sus vidas al máximo.
das Öffnen der Tür für jemand mit ihren vollen Händen einfach sind, oder kaufendes Mittagessen für einen kompletten Fremden sein an Ihren lokalen Bistros.
abrir la puerta a alguien con su las manos llenas, o comprar el almuerzo por un completo desconocido en su bistro.
der Oberschenkel Muskeln und investieren viel Druck auf die Bauchorgane, wie in der vollen Ausübung der Wirbelsäule drehen.
poner una enorme presión sobre los órganos abdominales, como en toda la espinal giro ejercicio.
müssen die USA weit über ihr langfristiges Potential hinaus wachsen, um wieder zu einer vollen Nutzung ihrer Ressourcen zurückzukehren.
EEUU tendrá que crecer más que su potencial de largo plazo para así volver a utilizar la totalidad de sus recursos.
Küche Neben der vollen Ausstattung mit Küchengeschirr für 6 Personen, verfügt die Küche außerdem über folgendes Inventar.
Cocina Además de la cocina totalmente equipada con utensilios de cocina para 6 personas, la cocina también tiene los siguientes equipos.
Ergebnisse: 2146, Zeit: 0.1256

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch