VORRANG - übersetzung ins Spanisch

prioridad
priorität
vorrang
schwerpunkt
prioritätsachse
priority
im vordergrund
prevalecer
vorherrschen
vorrang
gelten
durchsetzen
siegen
überwiegen
triumphieren
die oberhand gewinnen
preferencia
präferenz
vorliebe
vorrang
bevorzugt
bevorzugung
einstellung
vorzug
vorzugsweise
zu bevorzugen
wünschen
primacía
vorrang
primat
des primats
der vorrangigkeit
vorrangstellung
die vormachtstellung
des primates
precedencia
vorrang
precession
rangfolge
precedence
primar
vorrang
prioritario
vorrangig
priorität
prioritären
prioritäres
vordringlich
wichtig
priority
priorisierten
preeminencia
vorrang
die vorherrschaft
die vorrangstellung
vormachtstellung
überlegenheit
prelación
vorrang
dem rang
supremacía
vorherrschaft
überlegenheit
vormachtstellung
suprematie
vorrang
die dominanz
die vormacht
oberhoheit
oberherrschaft
supremacy
antepone

Beispiele für die verwendung von Vorrang auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Das Bekenntnis zum Vorrang für Konsumentenschutz und Gesundheitspolitik in der EU ist ein wichtiges Signal, auch für die österreichischen Bürger.
El reconocimiento de la primacía de la protección de los consumidores y de la política sanitaria en la UE constituye un signo importante, también para los ciudadanos austriacos.
Bekräftigung des Grundsatzes, dass das Angebot menschenwürdiger Beschäftigungs­verhältnisse Vorrang vor dem Angebot von Mikrokrediten und geringfügigen Beschäfti­gungsverhältnissen haben muss;
Afirmar el principio de la primacía de la oferta de empleos dignos sobre la oferta de microcréditos y microempleos;
Der Eintrag"AccessDenied" hat Vorrang gegenüber allen anderen Einträgen in der Sicherheitsbeschreibung.
La entrada"AccessDenied" tiene precedencia sobre todas las demás entradas del descriptor de seguridad.
Eine Frage muss Vorrang vor allen anderen haben: Was wollen die Menschen des Kosovo?
La pregunta que debe primar sobre todas las demás es:¿qué desean los ciudadanos de Kosovo?
Er in Absatz 2 eine spezielle Kollisionsnorm enthält, die der Verordnung Vorrang vor Übereinkommen einräumt, die ausschließlich im Verhältnis zwischen den Mitgliedstaaten gelten.
Contiene una norma específica en el apartado 2 sobre la primacía del Reglamento sobre convenios celebrados exclusivamente entre los Estados miembros.
Sie Vorrang, weil Elend, Erniedrigung
Usted precedencia debido a la miseria, la humillación
Er hatte wirklich Vorrang, und wir alle räumen jetzt ein, dass die Fortschritte Rumäniens sehr beachtlich sind, und darüber sollten wir uns freuen.
Este era un ámbito realmente prioritario, en el que ahora todos reconocemos que los avances alcanzados en Rumanía han sido muy notables y debemos celebrarlo.
Auf jeden Fall müssen die handwerkliche Fischerei stets Vorrang vor der industriellen Fischerei, die Interessen der
En todo caso, debe primar siempre la pesca artesanal sobre la industrial
um etwas anderes, was Vorrang gibt, die Menschen
lo que da primacía a lo humano, o de la naturaleza,
Sie hat jedoch keinen Vorrang vor einem Ausführungsrichtliniensatz, der über eine Gruppenrichtlinien einstellung festgelegt wurde(Erläuterung weiter unten).
Sin embargo, no tiene precedencia sobre la directiva de ejecución establecida mediante una configuración de Directiva de grupo(explicada más adelante).
Kurz gesagt: Artikel 95 des Vertrags darf nicht Vorrang vor einer umsichtigen und rationellen Verwendung von natürlichen Ressourcen haben.
En pocas palabras, el Artículo 95 no debe primar sobre el uso prudente y racional de los recursos naturales.
So bildet jemand, der über Vorrang und über die große Zukunft nachdenkt, eine Bestätigung der aufbauenden Tätigkeit.
Así, uno que piense sobre la preeminencia y sobre el gran futuro moldea una afirmación de construcción.
Der NoClobber-Parameter hat Vorrang vor dem Force-Parameter, wenn beide Parameter in einem Befehl verwendet werden.
El parámetro NoClobber tiene precedencia sobre el parámetro Force cuando se utilizan ambos en un comando.
Allerdings hat der Grundsatz des freien Warenverkehrs Vorrang vor nationalen Rechtsvorschriften,
Sin embargo, el principio de la libre circulación tiene primacía sobre las legislaciones nacionales
Vorrang bei der Unterstützung erhalten vielmehr handwerkliche Fischereibetriebe,
Lo prioritario será ayudar a los pescadores artesanales,
Da Funktionen Vorrang gegenüber Cmdlets haben, wurde anstelle des Cmdlets"Get-Date" die Get-Date-Funktion aus dem Modul"TestModule" ausgeführt.
Dado que las funciones tienen precedencia sobre los cmdlets, se ha ejecutado la función Get-Date del módulo TestModule en lugar del cmdlet Get-Date.
wonach die Menschenrechte aller Vorrang gegenüber dem Profit einiger weniger haben,
convencida de la primacía de los derechos humanos para todos frente a los beneficios de unos pocos,
Die genannten Anforderungen setzen voraus, dass die Freiberufler gemäß ihren ethischen Grundsätzen stets der Qualität ihrer Dienstleistung Vorrang gegenüber der Gewinnmaximierung einräumen.
Estos requisitos implican, por parte de los profesionales liberales, primar siempre la calidad del servicio sobre la obtención del máximo beneficio, conforme a los principios éticos a los que están sujetos.
muß die Zusammenarbeit in diesem Bericht unbedingt Vorrang haben.
éste debería ser un ámbito de cooperación totalmente prioritario.
Nach Artikel 140 der Verfassung sind die internationalen Verträge Teil der inneren Rechtsordnung der Republik Kroatien und haben Vorrang vor der innerstaatlichen Gesetzgebung.
De conformidad con el artículo 140 de la Constitución, los Tratados internacionales forman parte del ordenamiento jurídico interno de la República de Croacia y tienen preeminencia sobre la legislación nacional ordinaria.
Ergebnisse: 1027, Zeit: 0.3165

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch