WEICHT - übersetzung ins Spanisch

difiere
abweichen
unterscheiden
unterschiedlich
variieren
aufschieben
verschieden sein
unterschiede
differieren
da paso
weichen
diferente
anders
unterschiedlich
andere
verschieden
verändert
abweichend
unterscheidet sich
deja paso
cede
nachgeben
abtreten
abgeben
überlassen
weichen
aufzugeben
erteile
zu veräußern
übertragen
zu beugen
dando paso
weichen
difiera
abweichen
unterscheiden
unterschiedlich
variieren
aufschieben
verschieden sein
unterschiede
differieren
se apartará

Beispiele für die verwendung von Weicht auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Auf einer Vielzahl von Unterwasserwelt weicht das Mittelmeer rot, aber viel reicher im Schwarzen Meer.
En una variedad de mundo submarino da paso al rojo mar Mediterráneo, pero mucho más rico en el Mar Negro.
Insbesondere aufgrund der klimatischen Bedingungen weicht der industrielle Wert der in Italien erzeugten Zuckerrüben merklich von dem der im Norden der Gemeinschaft erzeugten Zuckerrüben ab.
Fundamentalmente, a las condiciones climáticas, el valor industrial de la remolacha producida en Italia se aparta de manera sensible del de el de la remolacha producida en el norte de la Comunidad.
behagliche Atmosphäre des Empfangsbereichs weicht den Farben und der Stille des herrlichen internen Gartens zwischen liebevoll gepflegten Pflanzen und Blumen.
acogedor de la recepción da paso al color y la tranquilidad del maginfico jardín entre las plantas tratadas con amor y personalidad.
Die tatsächliche Form der Komponente weicht jedoch vom idealen theoretischen Modell ab,
Sin embargo, la forma del componente real difiere de los modelos teóricos ideales
Weicht eine CPA-Unterkategorie inhaltlich von der entsprechenden CPC-Unterklasse ab, hat man die Erläuterungen geändert,
Si una subcategoria CPA se desvía en contenido de la subclase CCP respectiva,
Der EGKS-Funktionshaushaltsplan für 2001 weicht nicht wesentlich von der Linie der letzten Jahre ab.
El presupuesto operativo CECA para el 2001 no se aparta sustancialmente de la línea mantenida en los últimos años.
Glück zu Eric im Leben wissen weicht Traurigkeit, sobald es gerahmt ist
Felicidad conocer a Eric en la vida da paso a la tristeza tan pronto como se enmarca
Das Einstellungsschema auf UpWork weicht leicht von anderen Seiten ab
El modo de contratación en UpWork difiere ligeramente del de otras webs,
Drei beziehen sich auf Ihre Ausführungen, eine weicht etwas von dem Thema ab, das Sie behandelt haben, doch betrifft sie unsere Probleme.
Tres se refieren a lo que acaba de decir y otra se aparta ligeramente del tema que ha abordado, pero tiene que ver con nuestros problemas.
Weicht der örtliche Luftdruck stark von 1013hPa ab, dann sollte der Luftdruck in der Formel zum Korrekturparameter A entsprechend geändert werden.
Si la presión atmosférica local es bastante diferente de 1013hPa, entonces se recomienda modificar la presión atmosférica en la fórmula referida al Parámetro de corrección A respectivo.
Das Klavier weicht der Schönheit seines älteren Bruders,
El piano da paso a la belleza de su hermano mayor,
Am gleichen Tag. zur gleichen Stunde. wenn Pianet Merkur der Sonne weicht. taucht im Château de L'Espérance eine Bestie auf... bla bla... bla bla.
El mismo día y a la misma hora, cuando el planeta Mercurio se aleja del Sol, un animal llega al palacio de I'Esperance y.
Der Vorschlag weicht von dem üblichen Ansatz ab, der die Anforderung eines hohen gesetzlichen Mindestkapitals als Mittel des Gläubigerschutzes betrachtet.
La propuesta se aparta del planteamiento tradicional según el cual el requisito legal de un capital mínimo elevado es una forma de protección de los acreedores.
Ist der Kronkorken verformt und womöglich nicht ganz dicht, weicht es vom Sound einwandfrei verschlossener Flaschen ohne Restluft ab.
Se desvía del sonido de una botella, sin aire residual, perfectamente sellada, en el supuesto de que el corcho de la corona esté deformado y no esté completamente cerrado.
Die vertikale Satinierung auf dem oberen Teil weicht einem Minutenring, der seinerseits in einen opalisierenden Mittelpunkt übergeht.
Un acabado satinado vertical en la parte superior da paso a la pista del minutero, que se funde en un centro de opalino.
Dies weicht etwas ab von dem bisher angekündigten Preis,
Esto es algo diferente del precio anunciado hasta ahora,
Und dann werde ich ihnen bezeugen: Ich habe euch nie gekannt; weicht von mir, ihr Gesetzlosen!".
Y entonces les declararé:‘Jamás os conocí; apartaos de mí, los que practicáis la iniquidad.”.
Williams weicht regelmäßig vom Thema zu einem bestimmten Aspekt davon zu erarbeiten, die ihr eigenes Leben betrifft.
Williams se desvía periódicamente del tema para profundizar en un aspecto particular de lo que se relaciona con su propia vida.
Das Stück weicht aber im erheblichen Umfang von seiner historischen Quelle ab,
Pero la obra se aleja bastante de sus fuentes históricas, que relatan acontecimientos
Die Frische der Bergamotte weicht einer zarten, blumigen Herznote,
El fresco estallido de la bergamota da paso a unas delicadas notas de corazón florales:
Ergebnisse: 232, Zeit: 0.1155

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch